Текст и перевод песни Onda Vaselina - Dias de Escuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dias de Escuela
School Days
Son
las
siete
hay
que
despertar
It's
seven
o'clock,
I
have
to
wake
up
El
camión
de
la
escuela
no
tarda
en
pasar
The
school
bus
will
be
here
soon
Primero
me
esperan
Historie
e
Ingles
First
I
have
History
and
English
Mátematicas
siguen
después
Then
Math
Me
duele
la
mano
de
tanto
escribirarden
los
ojos
ya
me
entumí.
My
hand
hurts
from
writing
so
much
my
eyes
are
tired.
La
chicharra
no
tarda
en
sonar
The
bell
rings
La
cafetería
atascada
va
a
estar
The
cafeteria
is
packed
En
veinte
minutos
como
mi
lunch
In
twenty
minutes
I
eat
my
lunch
Dejo
la
charola
vuelvo
al
salón
I
leave
the
tray
and
go
back
to
class
Más
todo
esta
bien
es
viernes
al
fin
But
it's
okay,
it's
Friday
Hay
fiesta
y
tengo
permiso
de
ir.
There's
a
party
and
I
have
permission
to
go.
Llego
a
casa
y
me
empiezo
a
arreglar
I
get
home
and
start
getting
ready
Le
echo
un
phone
a
mi
nena
que
voy
para
allá
I
call
my
girl
and
tell
her
I'm
on
my
way
Pinten
mis
tenis
planchen
mis
jeans
Paint
my
shoes
and
iron
my
jeans
Y
mi
hermano
del
baño
no
quiere
salir
And
my
brother
doesn't
want
to
get
out
of
the
bathroom
Falta
buscar
mi
chamarra
de
cuero
I
have
to
find
my
leather
jacket
El
copete
el
arete
y
pedir
un
dinero.
My
hair,
my
earring,
and
some
money.
Hey,
hey
rock
n'
roll
Hey,
hey
rock
n'
roll
En
el
coche
en
la
imaginación
In
the
car
in
my
imagination
Hey,
hey
rock'n'
roll
Hey,
hey
rock'n'
roll
En
los
pies
y
en
el
corazón
In
my
feet
and
in
my
heart
Hey,
hey
rock
n'
roll
Hey,
hey
rock
n'
roll
Te
enseñará
a
conocer
el
amor.
It
will
teach
you
to
know
love.
Son
las
siete
hay
que
despertar...
It's
seven
o'clock,
I
have
to
wake
up...
Llego
a
casa
y
me
empiezo
a
arreglar...
I
get
home
and
start
getting
ready...
Hey,
hey
rock
n'
roll...
Hey,
hey
rock
n'
roll...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.