Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carretera
por
olvidar
die
Straße
entlang,
um
zu
vergessen
Y
tu
huella
no
hay
manera
Und
deine
Spur,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
De
que
quede
atras
dass
sie
zurückbleibt
Me
descubro
en
el
retrovisor
Ich
entdecke
mich
im
Rückspiegel
Con
gestos
tuyos
mit
deinen
Gesten
Y
hasta
hoy
Und
bis
heute
Tengo
tu
acento
habe
ich
deinen
Akzent
Que
diablos
puedo
hacer
si
todo
Was
zum
Teufel
kann
ich
tun,
wenn
alles
Me
obliga
a
volver
mich
zwingt
zurückzukehren
Encadenados
a
perpetiudad
Angekettet
auf
ewig
Sera
nuestra
condena
wird
unsere
Strafe
sein
Encadenados
en
el
bien
y
el
mal
Angekettet
im
Guten
wie
im
Schlechten
Como
vamos
a
tener
paz
Wie
sollen
wir
Frieden
finden
Un
millon
de
rosas
negras
Eine
Million
schwarzer
Rosen
No
vastara
werden
nicht
ausreichen
Para
hacerte
tener
muestra
como
estoy
de
mal
Um
dir
zu
zeigen,
wie
schlecht
es
mir
geht
Gira
el
mundo
siempre
alrededor
Die
Welt
dreht
sich
immer
um
Del
espejismo
del
amor
das
Trugbild
der
Liebe
Mi
problema
es
que
no
doy
con
la
manera
Mein
Problem
ist,
dass
ich
den
Weg
nicht
finde,
De
pedir
perdon
um
Verzeihung
zu
bitten
Encadenados
a
perpetiudad
Angekettet
auf
ewig
Sera
nuestra
condena
wird
unsere
Strafe
sein
Encadenados
en
el
bien
y
el
mal
Angekettet
im
Guten
wie
im
Schlechten
Como
vamos
a
tener
paz
Wie
sollen
wir
Frieden
finden
Encadenados
a
perpetiudad
Angekettet
auf
ewig
Sera
nuestra
condena
wird
unsere
Strafe
sein
Encadenados
en
el
bien
y
el
mal
Angekettet
im
Guten
wie
im
Schlechten
Como
vamos
a
tener
paz
Wie
sollen
wir
Frieden
finden
Jamas
los
celos
fueron
el
mejor
Niemals
war
die
Eifersucht
der
beste
Concejero
para
enamorarnos
Ratgeber,
um
uns
zu
verlieben
Porque
el
problema
se
agiganta
tanto
Denn
das
Problem
wird
so
riesig,
Que
acaba
por
ganar
dass
es
am
Ende
gewinnt
Encadenados
a
perpetiudad
Angekettet
auf
ewig
Sera
nuestra
condena
wird
unsere
Strafe
sein
Encadenados
en
el
bien
y
el
mal
Angekettet
im
Guten
wie
im
Schlechten
Como
vamos
a
tener
paz
Wie
sollen
wir
Frieden
finden
Encadenados
a
perpetiudad
Angekettet
auf
ewig
Sera
nuestra
condena
wird
unsere
Strafe
sein
Encadenados
en
el
bien
y
el
mal
Angekettet
im
Guten
wie
im
Schlechten
Como
vamos
a
tener
paz
Wie
sollen
wir
Frieden
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramon Garcia Florez, Belen Aguilar Esponda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.