Onda Vaselina - La Rompecorazónes - перевод текста песни на немецкий

La Rompecorazónes - Onda Vaselinaперевод на немецкий




La Rompecorazónes
Die Herzensbrecherin
Salgo a bailar
Ich geh tanzen
Con el chico q me quiera invitar
Mit dem Jungen, der mich einladen will
Quiero divertirme y no me importa
Ich will Spaß haben und es ist mir egal
Si me han de criticar
Ob sie mich kritisieren werden
De noche, con las amigas voy a pasear
Nachts gehe ich mit meinen Freundinnen spazieren
Damos vueltas por la plaza
Wir drehen Runden über den Platz
Y que gusto si nos quieren ligar
Und wie schön, wenn sie uns anmachen wollen
Ahi va la rompecorazones
Da geht die Herzensbrecherin
Tu me dices al pasar
Sagst du mir im Vorbeigehen
Que pronto se te ha olvidado
Wie schnell du vergessen hast
Cuanto me hiciste llorar
Wie sehr du mich zum Weinen gebracht hast
Es la rompecorazones
Sie ist die Herzensbrecherin
Tus cuates dicen de mi
Sagen deine Kumpels über mich
Porque nunca les platicas
Weil du ihnen nie erzählst
Lo que me hiciste sufrir
Was du mich hast leiden lassen
Mi vida tu me hiciste cambiar
Mein Schatz, du hast mich verändert
Yo era una niña buena y fresa
Ich war ein braves und naives Mädchen
Vuelta loca cuando te conoci
Verrückt geworden, als ich dich kennenlernte
Ahora nadie me hara llorar
Jetzt wird mich niemand mehr zum Weinen bringen
Aprendi q por dejada y apretada
Ich lernte, dass, weil ich zu nachgiebig und prüde war,
Te burlaste de mi
du dich über mich lustig gemacht hast
Soy la rompecorazones
Ich bin die Herzensbrecherin
Y me va mucho mejor
Und es geht mir viel besser
Cuando el corazon se rompe
Wenn das Herz bricht
Lo pego con otro amor
Heile ich es mit einer neuen Liebe
Soy la rompecorazones
Ich bin die Herzensbrecherin
Y me va mucho mejor
Und es geht mir viel besser
Cuando el corazon se rompe
Wenn das Herz bricht
Lo pego con otro amor
Heile ich es mit einer neuen Liebe
Mi vida tu me hiciste cambiar
Mein Schatz, du hast mich verändert
Yo era una niña buena y fresa
Ich war ein braves und naives Mädchen
Vuelta loca cuando te conoci
Verrückt geworden, als ich dich kennenlernte
Ahora nadie me hara llorar
Jetzt wird mich niemand mehr zum Weinen bringen
Aprendi q por dejada y apretada
Ich lernte, dass, weil ich zu nachgiebig und prüde war,
Te burlaste de mi
du dich über mich lustig gemacht hast
Soy la rompecorazones
Ich bin die Herzensbrecherin
Y me va mucho mejor
Und es geht mir viel besser
Cuando el corazon se rompe
Wenn das Herz bricht
Lo pego con otro amor
Heile ich es mit einer neuen Liebe
Soy la rompecorazones
Ich bin die Herzensbrecherin
Y me va mucho mejor
Und es geht mir viel besser
Cuando el corazon se rompe
Wenn das Herz bricht
Lo pego con otro amor
Heile ich es mit einer neuen Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.