Onda Vaselina - Mírame a los Ojos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Onda Vaselina - Mírame a los Ojos




Mírame a los Ojos
Посмотри мне в глаза
Eh
Эй
Y eh, y eh, y eh, y eh-eh
Эй, эй, эй, эй, эй-эй
Eh
Эй
Y eh, y eh, y eh, y eh-eh
Эй, эй, эй, эй, эй-эй
Dices que oyes voces casi cada noche
Ты говоришь, что слышишь голоса почти каждую ночь
Crees que te voy a engañar
Думаешь, что я тебя обманываю
Ven, no te equivoques, siéntate, un hombre
Послушай, ты ошибаешься, сядь, будь мужчиной
Aclaremos dudas y en paz
Давай проясним сомнения и помиримся
Si los amigos
Если друзья
No me ven suficiente bien para ti
Не считают меня достаточно хорошей для тебя
Me importa un higo
Мне все равно
Eres tú, solo tú, quien vas a decidir
Это ты, только ты, должен решить
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
No diré nada
Я ничего не скажу
Mira mis ojos, no me des la espalda
Посмотри в мои глаза, не отворачивайся
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
Sobran las palabras
Слова здесь лишние
Mira mis ojos, ve lo que siento
Посмотри в мои глаза, увидь, что я чувствую
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
No diré nada
Я ничего не скажу
Mira mis ojos, no me des la espalda
Посмотри в мои глаза, не отворачивайся
Mírame a los ojos, sobran las palabras
Посмотри мне в глаза, слова здесь лишние
Mira mis ojos, dime lo que ves allí
Посмотри в мои глаза, скажи, что ты там видишь
(Mírame, mi vida, mira, mírame)
(Посмотри на меня, мой милый, посмотри, посмотри на меня)
Eh
Эй
Y eh, y eh, y eh, y eh
Эй, эй, эй, эй, эй
Desde los zapatos a lo que hay debajo
От обуви до того, что под ней
El peinado, todo te di
Прическу, все тебе отдала
Sin trampa ni cuento, ni gato encerrado
Без обмана, без уловок, без подвоха
Tal como tenía que ocurrir
Так, как должно было случиться
Hoy si tu mano
Сегодня, если твоя рука
Toma fuerte la mía, es eléctrico
Крепко возьмет мою, это словно электрический ток
La adrenalina
Адреналин
Nos coloca a los dos
Нас обоих захватывает
Creo que esto es amor
Кажется, это любовь
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
No diré nada
Я ничего не скажу
Mira mis ojos, no me des la espalda
Посмотри в мои глаза, не отворачивайся
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
Sobran las palabras
Слова здесь лишние
Mira mis ojos, ve lo que siento
Посмотри в мои глаза, увидь, что я чувствую
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
No diré nada
Я ничего не скажу
Mira mis ojos, no me des la espalda
Посмотри в мои глаза, не отворачивайся
Mírame a los ojos, sobran las palabras
Посмотри мне в глаза, слова здесь лишние
Mira mis ojos, ve lo que siento por ti
Посмотри в мои глаза, увидь, что я к тебе чувствую
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
Mira mis ojos
Посмотри в мои глаза
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
Mira mis ojos
Посмотри в мои глаза
(Mírame, mírame, mírame)
(Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня)
Mírame a los ojos, jos, jos, jos (eh, y eh, y eh, y eh, y eh-eh)
Посмотри мне в глаза, аза, аза, аза (эй, эй, эй, эй, эй-эй)
Mírame a los ojos, jos, jos, jos (eh, y eh, y eh, y eh, y eh-eh)
Посмотри мне в глаза, аза, аза, аза (эй, эй, эй, эй, эй-эй)
Hoy si tu mano
Сегодня, если твоя рука
Toma fuerte la mía, es eléctrico
Крепко возьмет мою, это словно электрический ток
La adrenalina
Адреналин
Nos coloca a los dos
Нас обоих захватывает
Creo que esto es amor
Кажется, это любовь
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
No diré nada
Я ничего не скажу
Mira mis ojos, no me des la espalda
Посмотри в мои глаза, не отворачивайся
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
Sobran las palabras
Слова здесь лишние
Mira mis ojos, ve lo que siento
Посмотри в мои глаза, увидь, что я чувствую
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
No diré nada
Я ничего не скажу
Mira mis ojos, no me des la espalda
Посмотри в мои глаза, не отворачивайся
Mírame a los ojos, sobran las palabras
Посмотри мне в глаза, слова здесь лишние
Mira mis ojos, ve lo que siento por ti
Посмотри в мои глаза, увидь, что я к тебе чувствую
Oh, oh, yeah (mira mis ojos)
О, о, да (посмотри в мои глаза)
Oh, oh, eh-eh (mira mis ojos)
О, о, эй-эй (посмотри в мои глаза)





Авторы: M. David Boradoni, Mario Ablanedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.