Текст и перевод песни Onda Vaselina - Nunca Te Olvídaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Olvídaré
Никогда тебя не забуду
Amo
la
obscuridad
Люблю
темноту,
Mientras
ando
sin
parar
Пока
брожу
без
остановки,
Tropezando
con
los
muebles
de
la
habitacion
Натыкаясь
на
мебель
в
комнате.
Llueve
y
mis
pies
descalzos
quieren
caminar
Идет
дождь,
и
мои
босые
ноги
хотят
гулять
Por
las
calles
mojadas
esquivando
charcos
como
ayer
junto
ati
По
мокрым
улицам,
обходя
лужи,
как
вчера
вместе
с
тобой.
Las
bitrinas
me
ven
pasar
deseando
verte
surigir
de
repente
Витрины
смотрят,
как
я
прохожу
мимо,
желая
увидеть,
как
ты
вдруг
появляешься
Por
mi
espalda
sorprendiendome
graba
con
tus
manos
mis
У
меня
за
спиной,
удивляя
меня.
Выгравируй
своими
руками
мои
Ojos
susurrandome
con
la
voz
dizfrazada
adiviname
Глаза,
шепча
мне
измененным
голосом:
"Угадай,
кто
я".
Odio
la
horas
muertas
estoy
asustado
Ненавижу
мертвые
часы,
мне
страшно.
Mi
corazon
estalla
Мое
сердце
разрывается.
Por
mas
interruptores
que
me
quieran
poner
el
olvido
pasare
Сколько
бы
выключателей
забвения
мне
ни
пытались
включить,
я
пройду
мимо.
Nunca
te
olvidare
no
hay
interreptures
que
se
puedan
poder
Никогда
тебя
не
забуду,
нет
таких
выключателей,
которые
смогли
бы
Entre
tu
y
yo
creeme
nunca
te
olvidare!
Встать
между
нами,
поверь,
никогда
тебя
не
забуду!
Nada
conseguira
apagarte
continuaras
Ничто
не
сможет
тебя
погасить,
ты
продолжишь
Viva
en
mi
memoria
eterna
igual
que
un
volcan
Жить
в
моей
памяти
вечно,
как
вулкан.
Aire
necesito
aire
de
donde
estes
pronto
Мне
нужен
воздух,
воздух
оттуда,
где
ты.
Скоро
Tiende
en
un
clble
tu
me
salvare
Протяни
руку,
я
тебя
спасу.
Subir
al
primer
tren
que
lleve
a
tu
vida
Сесть
на
первый
поезд,
который
ведет
к
твоей
жизни.
Hay
sesion
continua
te
adorare
Там
непрерывный
сеанс,
я
буду
тебя
обожать.
Por
mas
interruptores
que
me
quieran
poner
el
olvido
pasare
Сколько
бы
выключателей
забвения
мне
ни
пытались
включить,
я
пройду
мимо.
Nunca
te
olvidare
no
hay
interreptures
que
se
puedan
poder
Никогда
тебя
не
забуду,
нет
таких
выключателей,
которые
смогли
бы
Entre
tu
y
yo
creeme
nunca
te
olvidare!
Встать
между
нами,
поверь,
никогда
тебя
не
забуду!
Por
mas
interruptores
que
me
quieran
poner
el
olvido
pasare
Сколько
бы
выключателей
забвения
мне
ни
пытались
включить,
я
пройду
мимо.
Nunca
te
olvidare
no
hay
interreptures
que
se
puedan
poder
Никогда
тебя
не
забуду,
нет
таких
выключателей,
которые
смогли
бы
Entre
tu
y
yo
creeme
nunca
te
olvidare!
Встать
между
нами,
поверь,
никогда
тебя
не
забуду!
Por
mas
interruptores
que
me
quieran
poner
el
olvido
pasare
Сколько
бы
выключателей
забвения
мне
ни
пытались
включить,
я
пройду
мимо.
Nunca
te
olvidare
Никогда
тебя
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. David Boradoni, Mario Ablanedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.