Onda Vaselina - Un Pie Tras Otro Pie - перевод текста песни на русский

Un Pie Tras Otro Pie - Onda Vaselinaперевод на русский




Un Pie Tras Otro Pie
Шаг за шагом
La carretera que lleva hacia el mar
Дорога, ведущая к морю,
Brilla con la luna llena
Сверкает под полной луной.
Fuegos artificiales vuelan en mi cabeza
Фейерверки взрываются в моей голове,
El verano ha llamado a la puerta
Лето уже постучалось в дверь.
Corre la sangre
Кровь бежит,
Ligera por mis venas
Легко по моим венам,
Y hay en el aire ilusiones nuevas
И в воздухе витают новые надежды.
Ruedan las olas cargadas de arena
Катятся волны, полные песка,
Bajo una lluvia de estrellas
Под дождем из звезд.
Puedo sentir la brisa perfumada de brea
Я чувствую бриз, пахнущий смолой,
Que me toca y me quita las penas
Который касается меня и снимает мою боль.
Vuela la espuma
Летит пена,
Se mueven las palmeras
Колышутся пальмы,
Y hasta la luna baila en las hogueras
И даже луна танцует в кострах.
Un pie tras otro pie
Шаг за шагом,
Sin correr, paso a paso
Не спеша, не торопясь,
Los poros de mi piel se despiertan despacio
Поры моей кожи медленно пробуждаются.
Un pie tras otro estoy
Шаг за шагом я иду,
Temblando igual que tiembla un niño
Дрожа, как дрожит ребенок.
Un pie tras otro voy
Шаг за шагом я бреду,
Por si consigo dar contigo
В надежде встретиться с тобой.
Yeah, whoa, no, no, no, no, yeah
Yeah, whoa, no, no, no, no, yeah
Vivir del recuerdo
Жить воспоминаниями
No vale la pena
Не стоит,
Se sufre más de la cuenta
Слишком много страданий.
Pero por más que intento echarte de mi cabeza
Но как бы я ни старался выбросить тебя из головы,
Tonto, mi corazón, no se deja
Глупое мое сердце не позволяет.
Hoy hace un año
Сегодня ровно год,
Te vi por vez primera
Как я увидел тебя впервые,
Con la locura de tu piel morena
С безумием твоей смуглой кожи.
Un pie tras otro pie
Шаг за шагом,
Sin correr, paso a paso
Не спеша, не торопясь,
Los poros de mi piel se despiertan despacio
Поры моей кожи медленно пробуждаются.
Un pie tras otro estoy
Шаг за шагом я иду,
Temblando igual que tiembla un niño
Дрожа, как дрожит ребенок.
Un pie tras otro voy
Шаг за шагом я бреду,
Por si consigo dar contigo
В надежде встретиться с тобой.
Yeah, whoa, no, no, no, no, yeah
Yeah, whoa, no, no, no, no, yeah
Un pie tras otro pie
Шаг за шагом,
Sin correr, paso a paso
Не спеша, не торопясь,
Los poros de mi piel se despiertan despacio
Поры моей кожи медленно пробуждаются.
Un pie tras otro estoy
Шаг за шагом я иду,
Temblando igual que tiembla un niño
Дрожа, как дрожит ребенок.
Un pie tras otro voy
Шаг за шагом я бреду,
Por si consigo dar contigo
В надежде встретиться с тобой.
Yeah, whoa, no, no, no, no, yeah
Yeah, whoa, no, no, no, no, yeah
No, no, no, no (venga)
No, no, no, no (давай)
Un pie tras otro pie
Шаг за шагом,
Sin correr, paso a paso
Не спеша, не торопясь,
Los poros de mi piel se despiertan despacio
Поры моей кожи медленно пробуждаются.
Un pie tras otro pie
Шаг за шагом,
Sin correr, paso a paso
Не спеша, не торопясь,
Los poros de mi piel se despiertan despacio
Поры моей кожи медленно пробуждаются.
Yeah, whoa, no, no, no, no, yeah
Yeah, whoa, no, no, no, no, yeah
No, no, no, no (venga)
No, no, no, no (давай)





Авторы: M. David Boradoni, Mario Ablanedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.