Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
yo
me
miro
en
tu
cara
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
in
deinem
Gesicht
spiegele
Veo
en
tí
mi
reflejo
Sehe
ich
in
dir
mein
Spiegelbild
Porque
cuando
yo
me
miro
en
tu
cara
Denn
wenn
ich
mich
in
deinem
Gesicht
spiegele
Tu
cara
es
un
espejo
Ist
dein
Gesicht
ein
Spiegel
Cada
vez
que
yo
me
miro
en
tu
cara
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
in
deinem
Gesicht
spiegele
Sale
todo
lo
que
hay
en
mi
de
bueno
Kommt
alles
Gute
in
mir
zum
Vorschein
Nadie
nunca
querrá
a
anadie
Niemand
wird
jemals
jemanden
lieben
Como
yo
te
quiero
Wie
ich
dich
liebe
Cada
vez
que
yo
me
miro
en
tu
cara
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
in
deinem
Gesicht
spiegele
Sobran
nuestras
palabras
Sind
unsere
Worte
überflüssig
El
silencio
tira
porque
le
toca
Die
Stille
wirkt,
weil
sie
an
der
Reihe
ist
Y
en
mi
boca
se
calla
Und
in
meinem
Mund
wird
sie
still
Cada
vez
que
yo
me
miro
en
tu
cara
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
in
deinem
Gesicht
spiegele
Y
la
luna
se
mira
en
el
rio
Und
der
Mond
sich
im
Fluss
spiegelt
Tu
cara
gitana
brilla
más
si
yo
te
miro
Dein
Zigeunerantlitz
strahlt
heller,
wenn
ich
dich
ansehe
De
las
miradas
que
se
lleva
el
aire
Von
den
Blicken,
die
der
Wind
davonträgt
Nunca
vuelve
nadie
Kehrt
niemand
jemals
zurück
De
las
miradas
que
se
lleva
el
agua
Von
den
Blicken,
die
das
Wasser
mitnimmt
Nunca
queda
nada
Bleibt
niemals
etwas
zurück
Yo
te
veo
andar
por
la
calle
Ich
sehe
dich
die
Straße
entlanggehen
Yo
te
miro
como
no
te
mira
nadie
Ich
sehe
dich
an,
wie
niemand
dich
ansieht
Yo
te
veo
sola
en
la
plaza
de
Callao
Ich
sehe
dich
allein
auf
der
Plaza
de
Callao
Callao,
silencio
Callao,
Stille
Solo
tu
boca
y
el
viento
Nur
dein
Mund
und
der
Wind
Cada
vez
que
yo
me
miro
en
tu
cara
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
in
deinem
Gesicht
spiegele
Amanece
de
nuevo
Bricht
ein
neuer
Tag
an
La
ventana
llena
de
luz
un
mundo
Das
Fenster
füllt
eine
Welt
mit
Licht
Que
tan
solo
es
nuestro
Die
nur
uns
gehört
Cada
vez
que
yo
me
miro
en
tu
cara
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
in
deinem
Gesicht
spiegele
Si
el
destino
caprichoso
me
deja
Wenn
das
launische
Schicksal
mich
lässt
Viviré
a
tu
vera
Werde
ich
an
deiner
Seite
leben
Todo
el
tiempo
que
me
queda
Die
ganze
Zeit,
die
mir
bleibt
Pasarán
los
años,
se
irá
la
vida
Die
Jahre
werden
vergehen,
das
Leben
wird
schwinden
Nueva
gente
se
amará
a
escondidas
Neue
Menschen
werden
sich
heimlich
lieben
Nadie
nunca
miró
a
nadie
Niemand
hat
jemals
jemanden
angesehen
Como
tú
me
miras
Wie
du
mich
ansiehst
Cada
vez
que
yo
me
miro
en
tu
cara
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
in
deinem
Gesicht
spiegele
Cada
vez
que
yo
me
miro
en
tu
cara
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
in
deinem
Gesicht
spiegele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Limon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.