Ondina - El Alcohol - перевод текста песни на немецкий

El Alcohol - Ondinaперевод на немецкий




El Alcohol
Der Alkohol
'EL ALCOHOL'
'DER ALKOHOL'
Nos reíamos al despertar
Wir lachten beim Aufwachen,
Porque otro día llegábamos tarde
Weil wir wieder einmal zu spät kamen,
Enredadas en aquel colchón
Verfangen in jener Matratze,
El tiempo se paraba y no habia nadie
Die Zeit stand still und es war niemand da.
Solo desnuda sobre
Nur du, nackt über mir,
Yo suplicando no te vayas de aquí
Ich flehte, geh nicht von hier,
Mis manos encerradas en tu piel
Meine Hände gefangen in deiner Haut,
Hablando horas sin saber de qué
Stundenlang redend, ohne zu wissen, worüber.
No si fue el alcohol
Ich weiß nicht, ob es der Alkohol war,
O la situación
Oder die Situation,
O tu forma de hacer el amor
Oder deine Art, Liebe zu machen,
Pero creo que es mejor así
Aber ich glaube, es ist besser so.
Quizás tu habitación
Vielleicht dein Zimmer,
O nuestra pasión
Oder unsere Leidenschaft,
O tu cuerpo enredado a mi alreredor
Oder dein Körper, der sich um mich schlingt,
Pero siento que mi vida es para
Aber ich fühle, dass mein Leben für dich ist.
Y ahora siento que no puedo más
Und jetzt fühle ich, dass ich nicht mehr kann,
Que necesito huir, quiero escapar
Dass ich fliehen muss, ich will entkommen,
Y que me da miedo caminar sin
Und dass ich Angst habe, ohne dich zu gehen,
No quiero despertar y no encontrarte
Ich will nicht aufwachen und dich nicht finden.
Vuelvo a pedirte, no te alejes de mi
Ich bitte dich erneut, entferne dich nicht von mir,
Sin tu mirada no sabría seguir
Ohne deinen Blick wüsste ich nicht weiter,
Todos los años quiero repetir
All die Jahre möchte ich wiederholen,
En el andén del lago verte reír
Dich am Bahnsteig des Sees lachen sehen.
No si fue el alcohol
Ich weiß nicht, ob es der Alkohol war,
O la situación
Oder die Situation,
O tu forma de hacer el amor
Oder deine Art, Liebe zu machen,
Pero creo que es mejor así
Aber ich glaube, es ist besser so.
Quizás tu habitación
Vielleicht dein Zimmer,
O nuestra pasión
Oder unsere Leidenschaft,
O tu cuerpo enredado a mi alreredor
Oder dein Körper, der sich um mich schlingt,
Pero siento que mi vida es para
Aber ich fühle, dass mein Leben für dich ist.
Vuelvo a pedirte, no te alejes de mi
Ich bitte dich erneut, entferne dich nicht von mir,
Sin tu mirada no sabría seguir
Ohne deinen Blick wüsste ich nicht weiter,
Todos los años quiero repetir
All die Jahre möchte ich wiederholen,
En el andén del lago verte reír
Dich am Bahnsteig des Sees lachen sehen.
No si fue el alcohol
Ich weiß nicht, ob es der Alkohol war,
O la situación
Oder die Situation,
O tu forma de hacer el amor
Oder deine Art, Liebe zu machen,
Pero creo que es mejor así
Aber ich glaube, es ist besser so.
Quizás tu habitación
Vielleicht dein Zimmer,
O nuestra pasión
Oder unsere Leidenschaft,
O tu cuerpo enredado a mi alreredor
Oder dein Körper, der sich um mich schlingt,
Pero siento que mi vida es para
Aber ich fühle, dass mein Leben für dich ist.





Авторы: Javier Limon, Ondina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.