Текст и перевод песни Ondina - Un Sábado Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Sábado Más
Ещё одна суббота
Nos
volvimos
a
encontrar
en
el
mismo
sitio
un
sábado
más,
Мы
снова
встретились
на
том
же
месте,
ещё
в
одну
субботу,
Me
guiñaste
un
ojo
y
conteste,
te
espero
detrás...
Ты
мне
подмигнул,
а
я
ответила:
«Жду
сзади...»
Preguntaste
como
estas,
yo
afirme
lo
mismo
al
verte
pasar...
Ты
спросил,
как
я,
а
я
в
ответ
лишь
подтвердила,
увидев
тебя...
Practicando
tu
especialidad,
de
hacerme
esperar...
Практикуя
свою
фишку
- заставлять
меня
ждать...
Quiero
volver
a
despertar
pegada
a
tu
piel
un
sábado
más,
borracha
de
ti,
Хочу
снова
проснуться
рядом
с
тобой
ещё
в
одну
субботу,
опьяненная
тобой,
Sin
ganas
de
hablar,
con
tanto
que
decir...
Не
желая
говорить,
но
с
таким
количеством
слов
внутри...
Te
quiero
beber,
para
olvidar,
colgando
el
cartel
de
no
molestar,
Хочу
выпить
тебя,
чтобы
забыть,
повесив
табличку
«Не
беспокоить»,
De
entrar
y
salir,
pidiendo
a
la
noche
volver
a
repetir...
Входить
и
выходить,
прося
ночь
повториться...
Quedate
un
cigarro
más,
yo
ponía
el
fuego
y
tú
lo
demás...
Останься
ещё
на
одну
сигарету,
я
поджигала,
а
ты
делал
всё
остальное...
Escondidas
en
el
almacén,
dando
que
hablar...
Прячась
в
кладовой,
давая
пищу
для
разговоров...
Decidiste
improvisar
con
el
hielo
de
una
copa
de
más...
Ты
решил
импровизировать
со
льдом
из
лишнего
бокала...
Creo
que
me
hablaste
pero
yo,
deje
de
escuchar...
Кажется,
ты
что-то
говорил,
но
я
перестала
слушать...
Quiero
volver
a
despertar
pegada
a
tu
piel
un
sábado
más,
Хочу
снова
проснуться
рядом
с
тобой
ещё
в
одну
субботу,
Borracha
de
ti,
sin
ganas
de
hablar,
con
tanto
que
decir...
Опьяненная
тобой,
не
желая
говорить,
но
с
таким
количеством
слов
внутри...
Te
quiero
beber,
para
olvidar,
colgando
el
cartel
de
no
molestar,
Хочу
выпить
тебя,
чтобы
забыть,
повесив
табличку
«Не
беспокоить»,
De
entrar
y
salir,
pidiendo
a
la
noche
volver
a
repetir...
Входить
и
выходить,
прося
ночь
повториться...
No
sé
por
donde
andaba
cuando
la
puerta
se
abrió,
Я
не
знаю,
где
я
была,
когда
дверь
открылась,
Y
al
otro
lado
alguien
se
quedó
parado
mirándonos...
И
с
другой
стороны
кто-то
замер,
глядя
на
нас...
Quiero
volver
a
despertar
pegada
a
tu
piel
un
sábado
más,
Хочу
снова
проснуться
рядом
с
тобой
ещё
в
одну
субботу,
Borracha
de
ti,
sin
ganas
de
hablar,
con
tanto
que
decir...
Опьяненная
тобой,
не
желая
говорить,
но
с
таким
количеством
слов
внутри...
Te
quiero
beber,
para
olvidar,
colgando
el
cartel
de
no
molestar,
Хочу
выпить
тебя,
чтобы
забыть,
повесив
табличку
«Не
беспокоить»,
De
entrar
y
salir,
pidiendo
a
la
noche
volver
a
repetir...
Входить
и
выходить,
прося
ночь
повториться...
Nos
volvimos
a
encontrar
en
el
mismo
sitio
un
sábado
mas,
Мы
снова
встретились
на
том
же
месте,
ещё
в
одну
субботу,
Me
guiñaste
un
ojo
y
conteste
Ты
мне
подмигнул,
а
я
ответила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondina Maldonado Flores, Borja Fernandez Serrano Montenegro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.