Ondrej Brzobohaty - Markýza andělů (Live Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ondrej Brzobohaty - Markýza andělů (Live Version)




Markýza andělů (Live Version)
Marquise of Angels (Live Version)
Máš podob mnohem víc jak sochy kostelů,
You have a beauty that surpasses the statues of churches,
Princezno z Nemanic, Markýzo Andělů,
Princess of Nemanice, Marquise of Angels,
Byla jsi nepopsanej list v knížce příběhů,
You were an unwritten page in my book of stories,
Kterejm chyběl rub a líc, jen vlny v moři bez břehů.
A book that lacked a beginning and an end, just waves in a boundless sea.
Kdes byla tolik let, kdo mi zakázal?!
Where were you all these years, who forbade me to see you?!
poznal i svět, zatímco sotva znal
The world has already come to know you, while I hardly knew you at all,
Tak prosím nech si vyprávět, jak to bylo dál
So please, let me hear how this tale did unfold,
No řekni, kdo z nás by to řek, to by se jeden nenadál.
Tell me, who among us could have predicted this, this unexpected turn of events?
Že mám,
That I have you,
čím dál víc tomu propadám,
I am falling deeper and deeper in love with you,
Vyšší plán,
A higher plan,
Možná se to tak nazvat dá,
Perhaps that's what this is,
Ze všech stran
From all sides,
to den co den přepadá,
I am overwhelmed every day,
že máš
That you have me,
že jsme konečně Ty a
That at long last, it is you and me.
Tak začal kolotoč všech těch krásnejch dní,
And so began the carousel of beautiful days,
neptal jsem se proč a nechtěl znát ten poslední,
I didn't ask why, and I didn't want to know the ending,
Chytlas mi ruku, řekla skoč, nečekej znamení,
You took my hand and said, "Jump, don't wait for a sign,"
Nikdy se k lásce neotoč, i když neslyšíš ozvěny.
Never turn your back on love, even if you hear no echoes.
O tom jsem stokrát čet a taky v písních psal,
I had read about this a hundred times, and written about it in songs,
A tak jsem se stokrát splet, než jsem se s tím nesetkal,
And so I had failed a hundred times before I met this fate,
Teď ale můžu vyprávět aniž bych Ti lhal,
But now I can tell the tale without lying,
No řekni, kdo z nás by to řek, odporně šťastní a co dál?
Tell me, who among us could have predicted this, this shameless happiness, and what comes next?
Tak mám,
I have you,
čím dál víc tomu propadám,
I am falling deeper and deeper in love with you,
Vyšší plán,
A higher plan,
Možná se to tak nazvat dá,
Perhaps that's what this is,
Ze všech stran
From all sides,
to den co den přepadá,
I am overwhelmed every day,
že máš
That you have me,
že jsme konečně Ty a
That at long last, it is you and me.
Chcem dál volit směr
We will continue to choose our path
Podle andělskejch per
By the guidance of angels' wings
A naplno dávat i brát
And give and take to the fullest
Pro jedinou z žen
For the one and only woman
Je tenhle vlezlej refrén
This catchy refrain
Chci Ti ho zpívat a hrát třeba - tisíckrát!!!
I want to sing it to you and play it for you, perhaps—a thousand times!!!
Že mám,
I have you,
čím dál víc tomu propadám,
I am falling deeper and deeper in love with you,
Vyšší plán,
A higher plan,
Možná se to tak nazvat dá,
Perhaps that's what this is,
Ze všech stran
From all sides,
to den co den přepadá,
I am overwhelmed every day,
že máš
That you have me,
že jsme konečně Ty a
That at long last, it is you and me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.