Текст и перевод песни Ondyone feat. Martn Curly - Indy & Wich
Právě
teď
posloucháš
adepty
na
mladý
Indy
a
Wiche
(peace)
Right
now
you
listen
to
candidates
for
young
Indy
and
Wiche
(peace)
řeším,
kterej
kopák,
zatím
co
ty
kalíš
Zrće
(co?)
I
decide
on
the
kick,
while
you
sip
Zrće
(what?)
Všechno
DIY,
nemusíme
řešit
budget
Everything
DIY,
we
don't
have
to
worry
about
the
budget
Všechny
stopy
clean,
všechno
se
leskne
jak
zadek
All
tracks
are
clean,
everything
shines
like
an
ass
(Všechno
se
leskne
jak
zadek,
víš)
(Everything
shines
like
an
ass,
you
know)
Tohle
jsou
momenty,
tohle
je
naše
chvíle
These
are
the
moments,
these
are
our
moments
Teď
nám
patří
celý
svět,
víš
Now
we
own
the
whole
world,
you
know
(Teď
nám
patří
celý
svět)
(Now
we
own
the
whole
world)
Nahrávat
projekty
je
moje
guilty
pleasure
Recording
projects
is
my
guilty
pleasure
Zase
říkám
svým
kámošům
"peace"
I
tell
my
friends
"peace"
again
Lehnu
si
na
záda
I
lie
on
my
back
S
pocitem
na
pána
Feeling
like
a
master
Budu
to
nakládat
I'll
load
it
Dokud
nebudu
fotr
starej
jako
almara
Until
I
become
an
old
fart
like
a
wardrobe
Prohnilej
do
jádra
Rotten
to
the
core
Ptaj
se
jak
můžu
být
tak
chladný
Ask
me
how
I
can
be
so
cold
To
ta
Ostrava
That's
Ostrava
(Já,
já)
Já
mám
základ
(Me,
me)
I
have
the
basics
(Já
to
mám)
(I've
got
it)
Moje
tělo,
moje
duše,
naše
hudba,
můj
chrám
My
body,
my
soul,
our
music,
my
temple
Všichni
se
mě
ptají,
proč
už
nemám
kontrakt?
Everybody
asks
me
why
I
don't
have
a
contract
anymore?
(K,
k)
Secure
the
bag
(K,
k)
Secure
the
bag
Nenechám
se
spoutat
(bag)
I
won't
let
myself
be
tied
down
(bag)
Všichni
se
mě
ptají,
proč
už
nemám
kontrakt?
Everybody
asks
me
why
I
don't
have
a
contract
anymore?
(K,
k)
Secure
the
bag
(bag)
(K,
k)
Secure
the
bag
(bag)
Pi*o,
nenechám
se
Bro,
I
won't
let
myself
Ne,
nenechám
se
No,
I
won't
let
myself
A
stejně
pořád
běžím
tip
top,
víš
And
I
still
run
tip
top,
you
know
Naše
tracky
lítaj
ze
stran
jako
ping
pong
Our
tracks
fly
from
side
to
side
like
ping
pong
Vykopnu
tě
ze
hry
I'll
kick
you
out
of
the
game
Hňupe
máš
vysokej
ping
Dude,
your
ping
is
high
Bro
přesvědčenej
o
tom
Bro,
convinced
of
it
Budem
klasika
jak
Sting,
oh
We'll
be
classics
like
Sting,
oh
Nemůžu
zapomenout
na
to,
co
už
jsi
mi
vzala
(co?)
I
can't
forget
what
you
have
already
taken
from
me
(what?)
Nemůžu
zapomenout,
je
to
jako
dýchat
(yeah)
I
can't
forget,
it's
like
breathing
(yeah)
Hudba
mě
vymrdala,
vyplivla
jsi
mě
do
pole
(fuj)
Music
fucked
me,
you
spat
me
in
the
field
(phew)
Vzala
mi
čas
a
dala
jsi
mi
křídla
You
took
my
time
and
gave
me
wings
Dala
jsi
mi
křídla
(yeah,
yeah)
You
gave
me
wings
(yeah,
yeah)
Dala
jsi
mi
křídla
(yeah,
yeah)
You
gave
me
wings
(yeah,
yeah)
Dala
jsi
mi
křídla
You
gave
me
wings
Pomalu
teď
vytahuju
všechny
svoje
karty
Slowly
now
I'm
pulling
out
all
my
cards
Vykládám
to
na
stůl
jako
bych
byl
dealer
I
put
it
on
the
table
like
I
was
a
dealer
Teď
už
nikdo
nebrzdí
Now
nobody
slows
down
Já
ukazuju
barvy
I
show
my
colors
Jestli
pokusíš
se
If
you
try
Přeskočím
tě,
jump,
bitch
I'll
jump
over
you,
jump,
bitch
Anarchie
v
těle
nikdo
nezmění
Anarchy
in
the
body
no
one
will
change
Zatímco
vy
řešíte
furt
jenom
ostatní
While
you're
still
just
talking
about
others
Kam
vítr,
tam
plášť
Where
the
wind
blows,
there
the
cloak
Tohle
vaše
přísloví
This
is
your
proverb
Zaj*b
beat,
já
ukážu
ti
flame
Steal
the
beat,
I'll
show
you
the
flame
Proti
celýmu
světu
otočíme
game
Against
the
whole
world
we'll
turn
the
game
Moje
ruce
ledový
jak
Toliverův
chain
My
hands
are
icy
like
Toliver's
chain
Už
od
mala
to
cejtím
I've
been
feeling
it
since
I
was
little
že
to
ve
mně
někde
je
that
it's
somewhere
in
me
Jen
tak
nepřestanu
I
just
won't
stop
Hodlám
rozje*at
tu
stage
I'm
going
to
break
the
stage
Fu*k
off
na
ty
zm*dy
Fuck
off
to
those
fuckers
Který
nepřejou
ti
nic
Who
don't
wish
you
anything
Evolvovat,
násobit
Evolve,
multiply
Na
loop
do
smyčky
(ah)
On
a
loop
into
a
loop
(ah)
Na
loop,
dokola
furt
(ah)
On
a
loop,
over
and
over
(ah)
Pořád
dokola
furt
(ah)
Over
and
over
again
(ah)
Dokola,
dokola
Over
and
over
Loop,
loop,
loop,
loop
Loop,
loop,
loop,
loop
Na
loop,
dokola
furt
(ah)
On
a
loop,
over
and
over
(ah)
Pořád
dokola
furt
(ah)
Over
and
over
again
(ah)
Dokola,
dokola
Over
and
over
Loop,
loop,
loop,
loop
Loop,
loop,
loop,
loop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Thalhofer, Waytoolost Waytoolost, Martin Skorepa, Ondy Senkerik, Peter Pospisil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.