Текст и перевод песни Ondyone - Vděčný
Ah,
ah,
raz
dva
А,
а,
раз
два
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
(Ondy
in
this
bitch)
(Онди
здесь,
детка)
Nevím
ani
jak
bych
začal
Даже
не
знаю,
с
чего
начать
Mám
toho
na
srdci
tolik
У
меня
столько
всего
на
сердце
2023,
všechny
ty
rány
ještě
bolí
2023,
все
эти
раны
всё
ещё
болят
Neztratil
jsem
se
ani
na
chvíli,
stojím
na
mým
poli
(aha)
Я
ни
на
секунду
не
пропал,
я
стою
на
своём
поле
(ага)
Stojím
na
mým
poli,
yeah,
yeah
Стою
на
своём
поле,
да,
да
A
jsem
vděčný
И
я
благодарен
Máma
mi
volá,
jestli
nahrávám,
jsem
vděčný
Мама
звонит,
спрашивает,
записываюсь
ли
я,
я
благодарен
Co
víc
si
můžu
přát
Чего
ещё
я
могу
желать
Upřímně,
já
jsem
vděčný
Честно,
я
благодарен
(Co
víc
si
můžu
přát,
co
víc
si
můžu
přát,
upřímně,
ah)
(Чего
ещё
я
могу
желать,
чего
ещё
я
могу
желать,
честно,
а)
A
jsem
vděčný
И
я
благодарен
Máma
mi
volá,
jestli
nahrávám,
jsem
vděčný
Мама
звонит,
спрашивает,
записываюсь
ли
я,
я
благодарен
Co
víc
si
můžu
přát
Чего
ещё
я
могу
желать
Upřímně,
já
jsem
vděčný
Честно,
я
благодарен
(Volá
mi
máma,
ah,
ah,
ah)
(Мама
мне
звонит,
а,
а,
а)
Možná,
že
nosím
drahý
hadry
Может
быть,
я
ношу
дорогую
одежду
Ale
jebu
rapovej
ideál
Но
мне
плевать
на
рэперский
идеал
Trochu
jinej
seriál
Немного
другой
сериал
Většina
z
nich
tu
žije
sitcom
Большинство
из
них
здесь
живут
как
в
ситкоме
(Je*u
vás
do
huby)
(Пошёл
ты)
Trápí
mě
aktuální
vztah
s
moji
ex
Меня
беспокоят
мои
нынешние
отношения
с
бывшей
Neřek'
bych,
že
moje
ex
bude
někdy
moje
ex
Не
сказал
бы,
что
моя
бывшая
когда-нибудь
станет
моей
бывшей
A
že
najdu
novej
match
И
что
я
найду
новую
пассию
Pusťte
si
"Celý
svět",
EP
Letax,
sedmý
track
Включи
"Весь
мир",
EP
Letax,
седьмой
трек
Vím,
že
nebude
to
hned
tak
fresh
Знаю,
это
не
будет
так
свежо
Seš
mad,
playback,
dokola,
stay
close,
stay
back
Ты
зла,
на
повторе,
снова
и
снова,
ближе,
назад
Vybuchnu
jak
semtex,
budem
friends,
budem
friends
Взорвусь
как
семтекс,
будем
друзьями,
будем
друзьями
(Věřím
v
to,
že
budem
friends)
(Верю,
что
будем
друзьями)
Budem
friends
Будем
друзьями
A
já
jsem
vděčný
И
я
благодарен
život
mi
háže
klacky
pod
nohy
Жизнь
бросает
мне
палки
в
колёса
Co
víc
si
můžu
přát,
upřímně,
já
jsem
vděčný
Чего
ещё
я
могу
желать,
честно,
я
благодарен
(Háže
mi
klacky
pod
nohy)
(Бросает
мне
палки
в
колёса)
.The
f*ck?!
.Какого
чёрта?!
V
létě
jsem
pocítil
doopravdickej
život
Летом
я
ощутил
настоящую
жизнь
Potkal
jsem
nový
friends
Встретил
новых
друзей
A
potkal
jsem
se
s
tebou
И
встретил
тебя
Pravda
je,
že
po
dlouhý
zase
cítím
klid
(klid)
Правда
в
том,
что
я
снова
чувствую
спокойствие
(спокойствие)
Už
mi
ke
štěstí
chybí
jenom
dát
dokupy
byt
Всё,
что
мне
нужно
для
счастья
- это
привести
в
порядок
квартиру
A
chci
být
close
svým
close
И
я
хочу
быть
ближе
к
своим
близким
S
Pospem
nedáváme
leaky
С
Поспом
мы
не
сливаем
Tak
prosím
zavři
okno
Так
что,
пожалуйста,
закрой
окно
Na
music
máme
svoje
triky
У
нас
свои
фишки
в
музыке
Prosím
taky
zavři
hubu,
pokud
posloucháme
dema
(pššt)
И,
пожалуйста,
закрой
рот,
когда
слушаем
демки
(тсс)
Pitvám
každej
řádek
jako
by
to
byly
střeva
Препарирую
каждую
строчку,
как
будто
это
кишки
A
jsem
vděčný
И
я
благодарен
Kluci
mi
posílají
beaty,
já
jsem
vděčný
Ребята
присылают
мне
биты,
я
благодарен
Poslouchám
všechny
do
minuty,
páč
jsem
Слушаю
всё
до
последней
минуты,
потому
что
я
Aye,
woah,
woah
Эй,
воу,
воу
Aye,
okay
(yeah,
yeah)
Эй,
окей
(да,
да)
A
já
jsem
vděčný
И
я
благодарен
Pospo
mě
vytáhl
z
těch
hoven
Поспо
вытащил
меня
из
этого
дерьма
Já
jsem
vděčný
Я
благодарен
Hudba
mě
drží
už
8 let,
já
jsem
Музыка
держит
меня
уже
8 лет,
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondy Senkerik, Peter Pospisil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.