One Acen - Beneath - перевод текста песни на немецкий

Beneath - One Acenперевод на немецкий




Beneath
Darunter
I had a dream
Ich hatte einen Traum
I had a dream last night that I woke up and you were right there
Ich hatte letzte Nacht einen Traum, dass ich aufwachte und du genau da warst
Yeah
Ja
I had a dream last night turns out that it was a nightmare
Ich hatte letzte Nacht einen Traum, es stellte sich heraus, dass es ein Albtraum war
I'm so lost and confused
Ich bin so verloren und verwirrt
Like
Ich meine,
What do you want me to do?
Was willst du, dass ich tue?
Tryna find the joy in my sorrow,
Versuche, die Freude in meinem Kummer zu finden,
Watching a rainbow from my hospital view
Während ich einen Regenbogen von meinem Krankenhauszimmer aus sehe
You're the light at the end of my tunnel
Du bist das Licht am Ende meines Tunnels
Have I learned everything that you need me to, know?
Habe ich alles gelernt, was du wolltest, dass ich weiß?
So many lessons you taught that'll plant in my seeds when they, grow
So viele Lektionen, die du mich gelehrt hast, die in mir Wurzeln schlagen werden, wenn sie wachsen
You taught me time was a gift, life a talent,
Du hast mich gelehrt, Zeit sei ein Geschenk, das Leben ein Talent,
I just hope your time was blissfully managed
Ich hoffe nur, du hast deine Zeit glückselig verbracht
I'll see you one day, some day, as the radio plays on a Sunday feel
Ich werde dich eines Tages wiedersehen, irgendwann, während das Radio an einem Sonntag spielt
Feel, here with no ears, no lie, heart aching, blood rushing,
Fühle, hier ohne Ohren, keine Lüge, das Herz schmerzt, Blut rauscht,
Through my veins
Durch meine Adern
Free, closest to death or life, lost to life, now you're so far away
Frei, dem Tod oder dem Leben am nächsten, für das Leben verloren, jetzt bist du so weit weg
And it feels like my world's changing
Und es fühlt sich an, als würde sich meine Welt verändern
From the pain rolls something amazing
Aus dem Schmerz entsteht etwas Erstaunliches
I had a dream last night that I woke up and you were right there
Ich hatte letzte Nacht einen Traum, dass ich aufwachte und du genau da warst
I had a dream last night turns out that it was a nightmare
Ich hatte letzte Nacht einen Traum, es stellte sich heraus, dass es ein Albtraum war
Had a dream I was sitting on a chair and you were upstairs
Hatte einen Traum, ich saß auf einem Stuhl und du warst oben
I woke up from the dream
Ich wachte aus dem Traum auf
Still sitting on the chair, but you weren't up there
Sitzend immer noch auf dem Stuhl, aber du warst nicht da oben
I cried me a river but its not enough tears
Ich habe Bäche geweint, aber es sind nicht genug Tränen
I know I've been a sinner but its so unfair
Ich weiß, ich war ein Sünder, aber es ist so unfair
Lord, you've ignored all prayers all night
Herr, du hast alle Gebete die ganze Nacht ignoriert
That radio song was playing all night
Dieses Lied im Radio spielte die ganze Nacht
Like I'm, I'm just tryna lay low
Ich meine, ich versuche nur, mich unauffällig zu verhalten
Me now boys time I grind for payroll
Jetzt ist es an mir, Jungs, ich schufte für die Knete
Love don't cost a thing like J-Lo
Liebe kostet nichts wie bei J-Lo
So, rudeboy keep the change but take note
Also, Rudeboy, behalt das Wechselgeld, aber merk dir das
Mamma I love you, please stick around
Mama, ich liebe dich, bitte bleib hier
Till I can hear you say I did ya proud
Bis ich dich sagen hören kann, ich habe dich stolz gemacht
I know back then I called the cash lost
Ich weiß, damals habe ich das Geld verschwendet
I hope I hit the jackpot so we can be
Ich hoffe, ich knacke den Jackpot, damit wir sein können
Free, here with no ears, no lie, heart aching, blood rushing,
Frei, hier ohne Ohren, keine Lüge, das Herz schmerzt, Blut rauscht,
Through my veins
Durch meine Adern
Feel, closest to death or life, lost to life, now you're so far away
Fühle, dem Tod oder dem Leben am nächsten, für das Leben verloren, jetzt bist du so weit weg
And it feels like my world's changing
Und es fühlt sich an, als würde sich meine Welt verändern
From the pain rolls something amazing
Aus dem Schmerz entsteht etwas Erstaunliches
I had a dream last night that I woke up and you were right there
Ich hatte letzte Nacht einen Traum, dass ich aufwachte und du genau da warst
I had a dream last night turns out that it was a nightmare
Ich hatte letzte Nacht einen Traum, es stellte sich heraus, dass es ein Albtraum war
Feel, here with no ears, no lie, heart aching, blood rushing,
Fühle, hier ohne Ohren, keine Lüge, das Herz schmerzt, Blut rauscht,
Through my veins
Durch meine Adern
Free, closest to death or life, lost to life, now you're so far away.
Frei, dem Tod oder dem Leben am nächsten, für das Leben verloren, jetzt bist du so weit weg.
And it feels like my world's changing
Und es fühlt sich an, als würde sich meine Welt verändern
From the pain rolls something amazing
Aus dem Schmerz entsteht etwas Erstaunliches
I had a dream last night that I woke up and you were right there
Ich hatte letzte Nacht einen Traum, dass ich aufwachte und du genau da warst
I had a dream last night turns out that it was a nightmare
Ich hatte letzte Nacht einen Traum, es stellte sich heraus, dass es ein Albtraum war





Авторы: Simeon Shekormoh Sesay, Azeez Olaitan Dabiri, Shaquille Hopeton Lynch, Jesse Oluloye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.