One Be Lo feat. Decompoze - True Love feat. Decompoze - перевод текста песни на немецкий

True Love feat. Decompoze - One.Be.Lo , Decompoze перевод на немецкий




True Love feat. Decompoze
Wahre Liebe feat. Decompoze
That's what I want to talk about this morning...
Darüber möchte ich heute Morgen sprechen...
Love, true love, unconditional love(check it out)
Liebe, wahre Liebe, bedingungslose Liebe (hört zu)
Yo
Yo
Once upon a time, he used to call the fellas and hang
Es war einmal, da rief er die Kumpels an und hing mit ihnen ab
Met her, they said he was never the same
Traf sie, und sie sagten, er war nie mehr derselbe
Started seeing them together like umbrellas and rain
Man sah sie zusammen wie Regenschirme und Regen
You would think that spaghetti put a spell on his brain
Man könnte meinen, Spaghetti hätte ihn verzaubert
This shorty was a forty on scales of one to ten
Diese Kleine war eine Vierzig auf einer Skala von eins bis zehn
Tight midsection, light skin complexion
Straffe Taille, heller Teint
Sugar and spice and everything delicious
Zucker und Gewürz und alles Köstliche
Did I fail to mention, that she payed tuition (not yet)
Habe ich vergessen zu erwähnen, dass sie Studiengebühren zahlte (noch nicht)
She said "I'm trying to get the education"
Sie sagte: "Ich versuche, eine Ausbildung zu bekommen"
So she could get a good paying occupation
Damit sie einen gut bezahlten Beruf bekommen könnte
Maybe with a big name corporation
Vielleicht bei einem großen Unternehmen
Full benefits with the paid vacation (here we go)
Volle Sozialleistungen mit bezahltem Urlaub (los geht's)
She liked poetry said "I'll read you mine"
Sie mochte Poesie und sagte: "Ich lese dir meine vor"
I'll never lead you blind or feed you swine
Ich werde dich niemals in die Irre führen oder dir Schweinefraß vorsetzen
If you would be mine, it would be sublime
Wenn du mein wärst, wäre es großartig
But I still need some time for beats and rhymes
Aber ich brauche noch etwas Zeit für Beats und Reime
They would talk a whole lot about this and that
Sie redeten viel darüber und jenes
Which reminds me, hop the broom stick in fact
Was mich daran erinnert, über den Besenstiel zu springen, in der Tat
Got her daddy thinking what kind of ish is that
Ihr Vater fragt sich, was für ein Scheiß das ist
But I guess he didn't know opposites attract
Aber ich schätze, er wusste nicht, dass sich Gegensätze anziehen
True Love
Wahre Liebe
+ (One.Be.Lo)
+ (One.Be.Lo)
The way she walks with me
Die Art, wie sie mit mir geht
(It must be true love)
(Es muss wahre Liebe sein)
The way she talks to me
Die Art, wie sie mit mir spricht
(It must be true love)
(Es muss wahre Liebe sein)
The way she looks at me
Die Art, wie sie mich ansieht
(It must be true love)
(Es muss wahre Liebe sein)
The way she's hooked on me
Die Art, wie sie auf mich steht
(It must be true love)
(Es muss wahre Liebe sein)
The way she trust in me
Die Art, wie sie mir vertraut
(It must be true love)
(Es muss wahre Liebe sein)
The way she lust for me
Die Art, wie sie mich begehrt
(It must be true love)
(Es muss wahre Liebe sein)
The way she stuck with me
Die Art, wie sie zu mir hält
(But check it out! If you find true love hold on to the end)
(Aber hör zu! Wenn du die wahre Liebe findest, halte bis zum Ende durch)
Conversation, in the place integration, we flossed with envy
Konversation, an diesem Ort der Integration, wir stolzierten mit Neid
You tossed and hit me, in the slug like Ross and Ritchie
Du warfst und trafst mich, wie Ross und Ritchie
We solved a mystery, Men's evolution and wars eventually
Wir lösten ein Rätsel, die Evolution der Menschen und Kriege schließlich
Involved in history, barriers dissolved immensely
Verwickelt in die Geschichte, Barrieren lösten sich immens auf
With all she gives me, she got my back like a tail bone
Bei allem, was sie mir gibt, hält sie mir den Rücken frei wie ein Steißbein
Radiate like antennas on cell phone
Strahlt wie Antennen auf dem Handy
And make it straight, see when its time to display the truth
Und mach es klar, siehst du, wenn es Zeit ist, die Wahrheit zu zeigen
You get the point like a saber tooth
Du verstehst den Punkt wie ein Säbelzahn
See in the mix we stand, you seen in this tan hand
Siehst du, in der Mischung stehen wir, du siehst in dieser braunen Hand
Behind the dissed pen hands, its time to fix the plan
Hinter den dissed Federn Hände, ist es Zeit, den Plan zu reparieren
Cuz to her love's infinite, but the future get ended quick
Denn für sie ist die Liebe unendlich, aber die Zukunft wird schnell beendet
Beware all the moochers and benedicts
Hütet euch vor allen Schnorrern und Benedikts
We made a mark like exclamation (explanation)
Wir haben ein Zeichen gesetzt wie ein Ausruf (Erklärung)
Her only expectation is love with no expiration
Ihre einzige Erwartung ist Liebe ohne Ablaufdatum
After 6 long years no longer a friend
Nach 6 langen Jahren, nicht länger eine Freundin
So if you find true love hold on to the end
Also, wenn du die wahre Liebe findest, halte bis zum Ende durch
Sample: mix - Find, True, Love X4
Sample: mix - Finde, Wahre, Liebe X4
Hold on, Ho-Ho-Hold On X6
Halt durch, Ha-Ha-Halt durch X6
Yeah
Ja
Ever since I met you I knew it was special
Seit ich dich getroffen habe, wusste ich, dass es etwas Besonderes ist
Now I'm just taking my time to make a chess move
Jetzt nehme ich mir einfach Zeit, um einen Schachzug zu machen
Don't wanna violate that cuz I respect you
Ich will das nicht verletzen, weil ich dich respektiere
But soon as the wed's through, hand stroke your body like pet zoo
Aber sobald die Hochzeit vorbei ist, streichle ich deinen Körper wie im Streichelzoo
All over the bedroom, down I never let you
Überall im Schlafzimmer, ich lasse dich niemals im Stich
More like up in the way, come to the rescue!
Eher im Weg, komm zur Rettung!
Used to have an ex who bought jewels and gems
Hatte mal einen Ex, der Juwelen und Edelsteine kaufte
But his money can't buy true love, that won't impress you
Aber sein Geld kann keine wahre Liebe kaufen, das wird dich nicht beeindrucken
I'm talking love unconditional
Ich spreche von bedingungsloser Liebe
If that's what you in it for
Wenn du das suchst
You could lock me down like prison door
Kannst du mich einsperren wie eine Gefängnistür
But if your vision go, to abide the superficial
Aber wenn deine Vision dahin geht, dich an das Oberflächliche zu halten
Surprises do to diminish you to ride the stricted issues
Überraschungen werden dich dazu bringen, die strengen Probleme zu reiten
Besides I'm with you regardless of the hardships
Außerdem bin ich bei dir, ungeachtet der Schwierigkeiten
My squad gets to spaces only reached by the star ships
Meine Crew erreicht Räume, die nur von Raumschiffen erreicht werden
Cuz I'm an artist, paint pictures a destiny
Denn ich bin ein Künstler, male Bilder eines Schicksals
And your love is blessed to me, when the truth sets it free
Und deine Liebe ist für mich gesegnet, wenn die Wahrheit sie befreit
True Love
Wahre Liebe
One.Be.Lo: Hold on to the end X3
One.Be.Lo: Halt bis zum Ende durch X3
You know what I'm saying
Du weißt, was ich meine
If you find that extra special person you wanna be with dog
Wenn du diese ganz besondere Person findest, mit der du zusammen sein willst, Kumpel
Be afraid
Hab keine Angst
You find that hand? Hold it tight
Findest du diese Hand? Halte sie fest
Walk on the beach or something
Geh am Strand spazieren oder so
Everybody's got love in their life
Jeder hat Liebe in seinem Leben





Авторы: Robert Clivilles, Bryon Cole David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.