Текст и перевод песни One.Be.Lo - Deceptacons
Some
things
change,
some
things
stay
the
same
Что-то
меняется,
что-то
остается
прежним
Feelings,
desires,
beliefs,
opinions
Чувства,
желания,
убеждения,
мнения
Some
things
change,
some
things
stay
the
same
Что-то
меняется,
что-то
остается
прежним
Rules,
laws,
control,
position
Правила,
законы,
контроль,
положение
Some
things
change,
some
things
stay
the
same
Что-то
меняется,
что-то
остается
прежним
Fame,
fortune,
fashion,
trends
Слава,
богатство,
мода,
тренды
Some
things
change,
some
things
stay
the
same
Что-то
меняется,
что-то
остается
прежним
People,
problems,
relations,
friends
Люди,
проблемы,
отношения,
друзья
Okay,
some
things
change,
some
things
stay
the
same
Ладно,
что-то
меняется,
что-то
остается
прежним
I
once
knew
this
kid
who
was
caught
up
in
the
game
(how?)
Я
когда-то
знал
одного
парня,
который
был
поглощен
игрой
(как?)
His
wallet
and
his
chain
was
the
promise
in
his
brain
Его
кошелек
и
цепь
были
обещанием
в
его
голове
20
inch
speakers,
amps
got
his
wattage
and
his
range
20-дюймовые
динамики,
усилители
давали
ему
мощность
и
диапазон
Smooth
operator,
player
rockin
with
the
'caine
Ловкий
малый,
игрок,
кайфующий
от
кокаина
Fiends
hollerin
his
name
(go
Lo)
got
his
product
in
they
veins
(go
Lo)
Наркоманы
кричали
его
имя
(давай,
Ло),
его
продукт
был
в
их
венах
(давай,
Ло)
He
said
- "Livin
clean
only
get
you
simple
things"
Он
говорил:
"Честная
жизнь
дает
тебе
только
простые
вещи"
So
he
balanced
triple
beams,
now
the
block
is
feelin
flames
Поэтому
он
балансировал
на
грани,
теперь
весь
квартал
в
огне
Hot
enough
to
make
the
Devil
cop
a
lemonade
Достаточно
жарко,
чтобы
Дьявол
захотел
лимонада
Cops
poppin
out
a
shade,
now
the
spot
is
gettin
+Raid+
Менты
выскакивают
из
тени,
сейчас
на
точку
идет
облава
Like
roaches,
night
approach
us,
gotta
get
away
Как
тараканы,
ночь
накрывает
нас,
нужно
сматываться
Quicksand,
snitch
ran
to
the
cops
to
give
his
name
Зыбучие
пески,
стукач
побежал
к
копам
сдавать
его
Picture
his
wife
and
kids
not
up
in
the
frames
Представь,
его
жена
и
дети
не
вписываются
в
эту
картину
Stay
dry,
get
wet,
the
only
option's
in
the
rain
(drippin)
Останься
сухим,
промокни,
единственный
вариант
- под
дождем
(капает)
Impossible
to
maintain,
momma
so
ashamed
Невозможно
удержаться,
мама
так
стыдится
Good
Lord,
granddaddy
probably
tossin
in
his
grave
Боже
правый,
дедушка,
наверное,
в
гробу
переворачивается
[Chorus]
- fades
out
halfway
[Припев]
- затихает
на
полпути
[Over
Chorus]
[Во
время
припева]
What
goes
up,
must
come
down!
Что
поднимается,
то
должно
опуститься!
Don't
believe
the
hype,
knah'msayin?
Не
верь
шумихе,
понимаешь?
{*chuckling*}
Here
we
go
again
{*смех*}
Поехали
по
новой
You
get
caught
up
in
that
everyday
cycle,
you
might
go
psycho
Попадаешь
в
этот
ежедневный
круговорот,
можешь
свихнуться
Especially
if
you
don't
know
what
I
know
Особенно,
если
ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я
My
chords
on
the
vinyl
give
you
more
than
recital
Мои
аккорды
на
виниле
дадут
тебе
больше,
чем
просто
концерт
And
every
situation
we
adapt
for
+survival+
И
в
каждой
ситуации
мы
адаптируемся
ради
выживания
+The
fittest+,
exercise
mind,
body,
spirit
Сильнейшие,
тренируй
разум,
тело,
дух
For
the
first
place
category
mandatory
finish
Для
обязательного
финиша
в
категории
за
первое
место
Cause
only
the
strong
get
it,
my
lungs
long-winded
Потому
что
только
сильные
получают
это,
мои
легкие
неутомимы
In
this
race
we
call
livin,
can't
fall
victim
В
этой
гонке,
которую
мы
называем
жизнью,
нельзя
стать
жертвой
To
the
same
old
excuses
(why
not?)
Тех
же
старых
отговорок
(почему
бы
и
нет?)
That
only
mean
your
brain
goin
useless
Которые
лишь
означают,
что
твой
мозг
бесполезен
We
make
a
change
for
improvement
Мы
меняемся
к
лучшему
Every
plan
needs
an
execution
Каждый
план
нуждается
в
исполнении
Every
man
needs
an
evolution
Каждый
человек
нуждается
в
развитии
Oppressed
lands
need
a
revolution
Угнетенные
земли
нуждаются
в
революции
The
best
solution
for
the
problems
in
place
Лучшее
решение
для
существующих
проблем
Empires
fell
flat
on
they
face
due
to
the
change
Империи
падали
лицом
вниз
из-за
перемен
You
think
it
strange,
my
granddaddy
would
say
Ты
думаешь,
это
странно,
мой
дед
говорил
бы
"That
butterfly
was
a
caterpillar
back
in
the
day"
(okay)
"Эта
бабочка
была
гусеницей
в
свое
время"
(ладно)
We
used
to
flock
together,
birds
of
the
same
feather
Мы
были
как
птицы
одного
полета
Shared
the
same
clothes,
same
hoes,
same
treasure
Делили
одну
одежду,
одних
женщин,
одни
сокровища
When
everything
was
fair,
everybody
gained
pleasure
Когда
все
было
честно,
все
получали
удовольствие
But
everything
changed
when
came
the
rain
weather
Но
все
изменилось,
когда
настали
дождливые
деньки
Whatever,
for
unexpected
shit
like
that
Как
бы
то
ни
было,
для
такого
неожиданного
дерьма
I
keep
an
umbrella
just
in
case
it
get
like
that
Я
держу
зонтик
на
всякий
случай,
если
все
станет
вот
так
You
was
the
cat,
who
used
to
smile
up
in
my
face
Ты
был
тем
парнем,
который
улыбался
мне
в
лицо
Come
up
in
my
place,
in
the
'fridgerator
stuffin
your
face
Приходил
ко
мне
домой,
набивал
свое
брюхо
едой
из
моего
холодильника
Stuck
in
your
ways,
somethin
was
strange
Застрял
в
своих
привычках,
что-то
было
не
так
I
shoulda
known
you
was
nothin
but
+snake+
Я
должен
был
знать,
что
ты
всего
лишь
змея
The
way
you
used
to
+rattle+
on
about
yourself
То,
как
ты
трещал
без
умолку
о
себе
It
was
all
about
you,
what
could
I
do?
Все
было
только
о
тебе,
что
я
мог
поделать?
I
was
just
like
- nah,
I
was
nothin
like
you
Я
был
просто
- нет,
я
был
совсем
не
таким,
как
ты
See
I
was
real,
you
was
the
cat
that
used
to
front
Видишь
ли,
я
был
настоящим,
ты
был
тем
парнем,
который
постоянно
притворялся
First
time
you
did
that
shit
behind
my
back,
so
what?
В
первый
раз,
когда
ты
сделал
эту
хрень
за
моей
спиной,
ну
и
что?
Second
time
I
had
a
problem
with
yourself,
hold
up
Во
второй
раз
у
меня
возникли
проблемы
с
тобой,
постой-ка
Third
time
we
had
to
talk,
I
was
like
WHAT
THE
FUCK
В
третий
раз,
когда
нам
пришлось
поговорить,
я
подумал:
"Какого
черта"
Is
this?
It
used
to
be
a
friendship
Это
вообще
такое?
Раньше
это
была
дружба
Then
this
Decepticon
+Transformed+
into
a
Benedict
Потом
этот
Обманщик
превратился
в
Бенедикта
I
can't
think
of
no
other
reason
Я
не
вижу
никакой
другой
причины
Other
than
the
fact
that
you
was
jealous
of
the
life
that
I
was
leadin
Кроме
той,
что
ты
завидовал
той
жизни,
которой
жил
я
Tryin
to
deceive
me,
you
only
deceive
you
Пытаясь
обмануть
меня,
ты
обманываешь
только
себя
What
you
thought
was
invisible
was
only
see-through
То,
что
ты
считал
невидимым,
было
очевидно
I
used
to
love
you
like
you
came
out
my
own
mother
Раньше
я
любил
тебя,
как
родного
брата
But
the
man
behind
the
mask
could
never
be
my
brother
Но
человек
под
маской
никогда
не
смог
бы
им
стать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Decompoze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.