One.Be.Lo - Rocketship - перевод текста песни на немецкий

Rocketship - One.Be.Loперевод на немецкий




Rocketship
Raketenschiff
Noth... noth... nothing has done more to unite the people of the world
Nich... nich... nichts hat mehr dazu beigetragen, die Menschen der Welt zu vereinen,
Than this daring venture, into the unknown
als dieses gewagte Unterfangen, in das Unbekannte.
His decision was to make the journey
Seine Entscheidung war, die Reise anzutreten,
And the world watched and listened {*echoing scratch*}
und die Welt schaute zu und hörte zu {*echoing scratch*}
No doubt {*scratches*} blastoff
Kein Zweifel {*scratches*} Abheben
Ten... nine... eight... seven... six... five... four (lift off) three, two
Zehn... neun... acht... sieben... sechs... fünf... vier (abheben) drei, zwei
One, Man, Army on a solo mission but I'm still starrin
Ein-Mann-Armee auf einer Solo-Mission, aber ich glänze immer noch, meine Süße,
Still starvin, still marchin
Immer noch hungrig, immer noch marschierend.
Train of thought like a drill sergeant
Gedankengang wie ein Drill Sergeant.
Turn you battle rappers into real martyrs, but the real target
Ich verwandle euch Battle-Rapper in echte Märtyrer, aber das eigentliche Ziel, meine Holde,
The industry cause the real harm is when the deal's bargain
ist die Industrie, denn der wahre Schaden entsteht, wenn der Deal ausgehandelt wird.
Kill the real artist, ever since the Sugar Hill started
Töte den wahren Künstler, seitdem der Sugar Hill anfing.
When Suga Ray was still sparrin, I was ill sparkin
Als Suga Ray noch trainierte, war ich schon verdammt gut, meine Kleine.
Skills far from real dark and Late Night was still Carson
Meine Fähigkeiten sind weit entfernt von echter Dunkelheit, und Late Night war noch Carson.
Skills sharper these days, these emcees
Die Fähigkeiten sind heutzutage schärfer, diese MCs,
Still bitin, still barkin, still talkin real garbage
beißen immer noch, bellen immer noch, reden immer noch echten Müll, meine Liebe.
Explains why I'm feelin so trash bag, +Glad+
Das erklärt, warum ich mich so wie ein Müllsack fühle, +froh+,
I get the last laugh, you get the half mast flag
dass ich zuletzt lache, du bekommst die Flagge auf Halbmast.
Bent cash, quick fast, these rappers phony
Schnelles Geld, diese Rapper sind unecht.
Thinkin this craft/Kraft is all about the +cheese macaroni+
Sie denken, bei diesem Handwerk/Kraft geht es nur um +Käse-Makkaroni+.
I see the path before me, act like you know me
Ich sehe den Weg vor mir, tu so, als ob du mich kennst, meine Süße.
Internationally center of attention, not even Shaq could post me
International im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, nicht einmal Shaq könnte mich übertreffen.
Category, Trackezoids, beats classic only
Kategorie, Trackezoids, Beats nur klassisch.
Feet tappin for me, that's the story 'til I'm Casper ghostly
Füße tippen für mich, das ist die Geschichte, bis ich wie Casper geisterhaft bin.
Every joint I'm on point, no need to ask Shinobi
Bei jedem Joint bin ich auf den Punkt, du brauchst Shinobi nicht zu fragen, meine Holde.
Swingin at your throat, be not +Breathin+ like you Braxton, Toni
Ich schwinge mich an deine Kehle, sei nicht +atmend+ wie du Braxton, Toni.
Rocketship. {*scratches*}
Raketenschiff. {*scratches*}
Rocketship. {*scratches*}
Raketenschiff. {*scratches*}
Yo, I'm flowin now to blow the microphone out
Yo, ich flowe jetzt, um das Mikrofon rauszublasen.
I spit the flows out, rinse the Scope mouth, no doubt
Ich spucke die Flows aus, spüle den Mund mit Scope, kein Zweifel.
Tickets sold out, black and white kids, Diff'rent Strokes house
Tickets ausverkauft, schwarze und weiße Kinder, Diff'rent Strokes Haus.
+Transform+ you pessimists to optimists and roll out
+Transformiere+ euch Pessimisten zu Optimisten und rollt aus.
+Decepticons+ style, Megatron, bloaw!
+Decepticons+-Stil, Megatron, bloaw!
Check the rhyme files, 007 stretch beyond bounds
Überprüfe die Reim-Dateien, 007, erstreckt sich über Grenzen hinaus.
Of the earth, moon, universe, soon to burst through
Der Erde, des Mondes, des Universums, bald durchzubrechen.
Three sixty-five, prepare live, you April 1st, +Fool+
Dreihundertfünfundsechzig, sei bereit, du 1. April, +Narr+.
These wannabe best rappers hold the wet bladders
Diese Möchtegern-besten Rapper haben nasse Blasen.
Need a step ladder, still couldn't reach my best status
Sie brauchen eine Trittleiter und könnten immer noch nicht meinen besten Status erreichen, meine Kleine.
Inspector Gadget, extra baggage, I was blessed to have it (skills)
Inspector Gadget, Übergepäck, ich war gesegnet, es zu haben (Fähigkeiten).
You must be still guessin at it, still testin average
Du musst immer noch raten, immer noch im Durchschnitt testen.
I'm never slippin even if you peeled a fresh banana
Ich rutsche nie aus, auch wenn du eine frische Banane schälst.
The moves I make are +checks+ and balance like a chess fanatic
Die Züge, die ich mache, sind +Checks+ und Balance wie ein Schachfanatiker.
You less advantage, manic depressin, impress the panic
Du hast weniger Vorteile, manisch depressiv, beeindruckst die Panik.
Lyrics hot enough to melt your plastic, burn your flesh to ashes (ouch)
Texte, die heiß genug sind, um dein Plastik zu schmelzen, dein Fleisch zu Asche zu verbrennen (autsch).
That's what you urn/earn when you not well rehearsed
Das ist, was du verdienst, wenn du nicht gut einstudiert bist.
Somebody gotta help preserve this art form, myself preferred
Jemand muss helfen, diese Kunstform zu bewahren, ich selbst bevorzuge es, meine Süße.
Check the, it's like a +Magic+ spell with words
Überprüfe es, es ist wie ein +magischer+ Zauberspruch mit Worten.
These wack emcees prolly felt it worse than a Celtic +Bird+
Diese schlechten MCs haben es wahrscheinlich schlimmer gespürt als ein keltischer +Vogel+.
I remember when Bam' was hot, Planet Rock, Jordan was the man to stop
Ich erinnere mich, als Bam' heiß war, Planet Rock, Jordan der Mann war, den es zu stoppen galt, meine Holde.
Knowledge every chance I got, keys to the master lock
Wissen bei jeder Gelegenheit, die ich bekam, Schlüssel zum Hauptschloss.
Deals not real, unless it's God's will
Deals sind nicht echt, es sei denn, es ist Gottes Wille.
Got NASA job skills, call me astronaut Neil
Habe NASA-Job-Fähigkeiten, nenn mich Astronaut Neil.
I reach for the top and be the first to leave orbit
Ich greife nach oben und bin der Erste, der die Umlaufbahn verlässt, meine Kleine.
Report it, Phrikshun, Decompoze reinforce it
Berichte es, Phrikshun, Decompoze verstärken es.
I'm here to paint a portrait, untainted by the corporate
Ich bin hier, um ein Porträt zu malen, unbefleckt von der Firma.
Defy forces of your gravity with fly orders
Ich trotze den Kräften deiner Schwerkraft mit fliegenden Befehlen.
These accomplishments, via rocketship, compliment my confidence
Diese Errungenschaften, per Raketenschiff, ergänzen mein Selbstvertrauen.
I be among stars without your documents
Ich bin unter Sternen ohne eure Dokumente.
Big budget marketing, demographic targeting
Großes Budget-Marketing, demografisches Targeting.
All I need is beats and rhymes (so go and spark it then)
Alles, was ich brauche, sind Beats und Reime (also fang an, es zu entfachen).





Авторы: Donnie Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.