One Block Radius - You Got Me - перевод текста песни на немецкий

You Got Me - One Block Radiusперевод на немецкий




You Got Me
Du hast mich
You got me
Du hast mich
No need to wonder why
Kein Grund, dich zu fragen, warum
Don't have to question
Du musst nicht zweifeln
So clear your worried mind!
Also beruhige deinen besorgten Geist!
Now I don't wanna lose you
Nun, ich will dich nicht verlieren
But I'm tryin' do what I gotta do, too
Aber ich versuche auch zu tun, was ich tun muss
I know the style of my life might confuse you
Ich weiß, mein Lebensstil könnte dich verwirren
And I don't blame you one bit
Und ich mache dir keinen Vorwurf
I don't even say nothin' when you trip
Ich sage nicht einmal etwas, wenn du ausflippst
But I thought I told you
Aber ich dachte, ich hätte es dir gesagt
You can put it on my shoulders, I can hold you
Du kannst es auf meine Schultern legen, ich kann dich halten
And I don't care who all believes me, I'ma show you
Und es ist mir egal, wer mir alles glaubt, ich werde es dir zeigen
Momma it's been a long time
Süße, es ist eine lange Zeit her
My leadin', bangin? boys about to shine
Meine führenden, knallharten Jungs sind dabei zu glänzen
All up on my grind
Ganz bei meiner Schufterei
Gotta get this money what door, just a little crack
Muss dieses Geld kriegen, egal welche Tür, ist sie nur einen Spalt auf
I'm gonna kick it in and make some noise, baby I'll be back
Ich trete sie ein und mache Lärm, Baby, ich bin bald zurück
Gotta keep you movin' ma
Muss dich in Bewegung halten, Süße
That's how we do it ma
So machen wir das, Süße
We chasin' dreams and makin? wishes
Wir jagen Träume und äußern Wünsche
I'm your shootin' star
Ich bin deine Sternschnuppe
Now I don't really want to leave you right now
Nun, ich will dich jetzt wirklich nicht verlassen
And I don't even really wanna go
Und ich will auch gar nicht wirklich gehen
And I don't even wanna see you cry now
Und ich will dich jetzt auch gar nicht weinen sehen
Baby you should already know
Baby, das solltest du schon wissen
So
Also
You got me
Du hast mich
(You know that you got me)
(Du weißt, dass du mich hast)
No need to wonder why
Kein Grund, dich zu fragen, warum
(No reason to wonder why)
(Kein Grund, sich zu fragen, warum)
Don't have to question
Du musst nicht zweifeln
(You ain't got to question)
(Du musst nicht zweifeln)
So clear your worried mind
Also beruhige deinen besorgten Geist
(I? m gonna make it alright)
(Ich werde es gut machen)
You got me
Du hast mich
(You know that you got me)
(Du weißt, dass du mich hast)
No need to wonder why
Kein Grund, dich zu fragen, warum
(No reason to wonder why)
(Kein Grund, sich zu fragen, warum)
Don't have to question
Du musst nicht zweifeln
(You ain't got to question)
(Du musst nicht zweifeln)
So clear your worried mind
Also beruhige deinen besorgten Geist
(I? m gonna make it alright)
(Ich werde es gut machen)
No need for second guess, yes,
Kein Grund für Zweifel, ja,
I know I? m running late but I? ll be right there in a sec
Ich weiß, ich bin spät dran, aber ich bin gleich da
No stress, no disrespect, I put my neck up there for us
Kein Stress, keine Respektlosigkeit, ich riskiere meinen Kopf für uns
See you can see you and me got that unity and trust
Siehst du, du kannst sehen, du und ich haben diese Einheit und dieses Vertrauen
Plus, I know you see opportunity knockin?
Außerdem weiß ich, dass du die Gelegenheit klopfen siehst
Lately it? s been poppin? for me, we gonna solve these problems
In letzter Zeit läuft es bei mir, wir werden diese Probleme lösen
Ain? t we been through heavier, wearier weather?
Haben wir nicht schon schwereres, ermüdenderes Wetter durchgestanden?
Clearly whatever get between us, we always seem
Eindeutig, was auch immer zwischen uns kommt, wir scheinen immer
To put it back together, like that
Es wieder zusammenzufügen, einfach so
No need to snap my love, your boy is coming back
Kein Grund auszurasten, meine Liebe, dein Junge kommt zurück
We scratchin? and I scratchin? your back, now girl relax
Wir unterstützen uns gegenseitig, jetzt entspann dich, Mädchen
And put it all on the table and get it all off your chest
Und leg alles auf den Tisch und rede dir alles von der Seele
Believe me when I tell you I? ma give you my best
Glaub mir, wenn ich dir sage, ich gebe dir mein Bestes
You got me
Du hast mich
(You know that you got me)
(Du weißt, dass du mich hast)
No need to wonder why
Kein Grund, dich zu fragen, warum
(No reason to wonder why)
(Kein Grund, sich zu fragen, warum)
Don't have to question
Du musst nicht zweifeln
(You ain't got to question)
(Du musst nicht zweifeln)
So clear your worried mind
Also beruhige deinen besorgten Geist
(I? m gonna make it alright)
(Ich werde es gut machen)
You got me
Du hast mich
(You know that you got me)
(Du weißt, dass du mich hast)
No need to wonder why
Kein Grund, dich zu fragen, warum
(No reason to wonder why)
(Kein Grund, sich zu fragen, warum)
Don't have to question
Du musst nicht zweifeln
(You ain't got to question)
(Du musst nicht zweifeln)
So clear your worried mind
Also beruhige deinen besorgten Geist
We can fly away
Wir können wegfliegen
And start another life somehow
Und irgendwie ein neues Leben beginnen
I love you every day
Ich liebe dich jeden Tag
I? ll never ever let you down, yeah
Ich werde dich niemals, niemals im Stich lassen, ja
I know that it hasn? t been easy
Ich weiß, dass es nicht einfach war
But I need you more than ever to believe me
Aber ich brauche dich mehr denn je, damit du mir glaubst
I? ma make it good
Ich werde es gut machen
I? ma set it straight
Ich werde es geraderücken
We gonna get it right
Wir werden es richtig machen
So trust me when I say
Also vertrau mir, wenn ich sage
You got me
Du hast mich
(You know that you got me)
(Du weißt, dass du mich hast)
No need to wonder why
Kein Grund, dich zu fragen, warum
(No reason to wonder why)
(Kein Grund, sich zu fragen, warum)
Don't have to question
Du musst nicht zweifeln
(You ain't got to question)
(Du musst nicht zweifeln)
So clear your worried mind
Also beruhige deinen besorgten Geist
(I? m gonna make it alright)
(Ich werde es gut machen)
You got me
Du hast mich
(You know that you got me)
(Du weißt, dass du mich hast)
No need to wonder why
Kein Grund, dich zu fragen, warum
(No reason to wonder why)
(Kein Grund, sich zu fragen, warum)
Don't have to question
Du musst nicht zweifeln
(You ain't got to question)
(Du musst nicht zweifeln)
So clear your worried mind
Also beruhige deinen besorgten Geist
(I? m gonna make it alright)
(Ich werde es gut machen)
You know that you got me
Du weißt, dass du mich hast
I told you
Ich hab's dir gesagt
So clear your worried mind
Also beruhige deinen besorgten Geist
I? ma make it alright
Ich werde es gut machen
You know that you got me
Du weißt, dass du mich hast
I told you
Ich hab's dir gesagt
So clear your worried mind
Also beruhige deinen besorgten Geist
I? ma make it alright
Ich werde es gut machen





Авторы: Marty Garton Jr., Zamon Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.