Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little White Lies
Kleine Notlügen
If
this
room
was
burning,
I
wouldn't
even
notice
Wenn
dieser
Raum
brennen
würde,
ich
würde
es
nicht
einmal
bemerken
'Cause
you've
been
taking
up
my
mind
Denn
du
beschäftigst
meine
Gedanken
With
your
little
white
lies,
little
white
lies
(little
white
lies)
Mit
deinen
kleinen
Notlügen,
kleinen
Notlügen
(kleinen
Notlügen)
You
say
it's
getting
late,
it's
getting
late
Du
sagst,
es
wird
spät,
es
wird
spät
And
you
don't
know
if
you
can
stay,
if
you
can
stay
Und
du
weißt
nicht,
ob
du
bleiben
kannst,
ob
du
bleiben
kannst
But
you,
you
don't
tell
the
truth
Aber
du,
du
sagst
nicht
die
Wahrheit
No,
you,
you
like
playing
games
Nein,
du,
du
spielst
gerne
Spielchen
Your
hands
touching
me,
they're
touching
me
Deine
Hände
berühren
mich,
sie
berühren
mich
And
your
eyes
keep
saying
things
they're
sayin'
what
we
do
Und
deine
Augen
sagen
ständig
Dinge,
sie
sagen,
was
wir
tun
When
it's
only
me
and
you
I
can't
concentrate
Wenn
nur
du
und
ich
da
sind,
kann
ich
mich
nicht
konzentrieren
That's
all
I'm
thinking
about,
all
I
keep
thinking
about
Das
ist
alles,
woran
ich
denke,
alles,
woran
ich
ständig
denke
Everything
else
just
fades
away
Alles
andere
verschwindet
einfach
If
this
room
was
burning,
I
wouldn't
even
notice
Wenn
dieser
Raum
brennen
würde,
ich
würde
es
nicht
einmal
bemerken
'Cause
you've
been
taking
up
my
mind
Denn
du
beschäftigst
meine
Gedanken
With
your
little
white
lies,
little
white
lies
Mit
deinen
kleinen
Notlügen,
kleinen
Notlügen
You
say
you're
a
good
girl,
but
I
know
you
would,
girl
Du
sagst,
du
bist
ein
braves
Mädchen,
aber
ich
weiß,
du
würdest
es
tun,
Mädchen
'Cause
you've
been
telling
me
all
night
Denn
das
sagst
du
mir
schon
die
ganze
Nacht
With
your
little
white
lies,
little
white
lies
Mit
deinen
kleinen
Notlügen,
kleinen
Notlügen
With
your
little
white
lies,
little
white
lies
Mit
deinen
kleinen
Notlügen,
kleinen
Notlügen
Back
seat
of
the
cab,
we're
in
the
cab
Rücksitz
des
Taxis,
wir
sind
im
Taxi
My
lips
getting
so
attached,
they're
so
attached
Meine
Lippen
werden
so
anhänglich,
sie
sind
so
anhänglich
Now
you
wanna
make
some
rules
Jetzt
willst
du
Regeln
aufstellen
Now,
cool,
then
we'll
watch
them
break
tonight
Na
gut,
cool,
dann
sehen
wir
zu,
wie
wir
sie
heute
Nacht
brechen
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst
And
I've
been
waiting
so
long
Und
ich
habe
so
lange
gewartet
If
this
room
was
burning,
I
wouldn't
even
notice
Wenn
dieser
Raum
brennen
würde,
ich
würde
es
nicht
einmal
bemerken
'Cause
you've
been
taking
up
my
mind
Denn
du
beschäftigst
meine
Gedanken
With
your
little
white
lies,
little
white
lies
Mit
deinen
kleinen
Notlügen,
kleinen
Notlügen
You
say
you're
a
good
girl,
but
I
know
you
would,
girl
Du
sagst,
du
bist
ein
braves
Mädchen,
aber
ich
weiß,
du
würdest
es
tun,
Mädchen
'Cause
you've
been
telling
me
all
night
Denn
das
sagst
du
mir
schon
die
ganze
Nacht
With
your
little
white
lies,
little
white
lies
Mit
deinen
kleinen
Notlügen,
kleinen
Notlügen
With
your
little
white
lies,
little
white
lies
Mit
deinen
kleinen
Notlügen,
kleinen
Notlügen
I
know
you
want
it,
I
know
you
feel
it
too
Ich
weiß,
du
willst
es,
ich
weiß,
du
fühlst
es
auch
Let's
stop
pretending
that
you
don't
know
what
I
don't
know
Hören
wir
auf
so
zu
tun,
als
wüsstest
du
nicht,
was
ich
weiß
Just
what
we
came
to
do
(came
to
do,
came
to
do,
came
to
do)
Nur
das,
wofür
wir
hergekommen
sind
(wofür
wir
kamen,
wofür
wir
kamen,
wofür
wir
kamen)
(Came
to
do,
came
to
do,
came
to
do)
(Wofür
wir
kamen,
wofür
wir
kamen,
wofür
wir
kamen)
(Do,
what
we
came
to
do)
(Tun,
was
wir
tun
wollten)
(Came
to
do,
came
to
do,
came
to
do)
(Wofür
wir
kamen,
wofür
wir
kamen,
wofür
wir
kamen)
(Came
to
do,
came
to
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do)
(Wofür
wir
kamen,
wofür
wir
kamen,
tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
tun)
If
this
room
was
burning
(burning,
burning),
I
wouldn't
even
notice
(yeah)
Wenn
dieser
Raum
brennen
würde
(brennen,
brennen),
ich
würde
es
nicht
einmal
bemerken
(ja)
'Cause
you've
been
taking
up
my
mind
(taking
up
my
mind)
Denn
du
beschäftigst
meine
Gedanken
(beschäftigst
meine
Gedanken)
With
your
little
white
lies,
little
white
lies
(little
white
lies)
Mit
deinen
kleinen
Notlügen,
kleinen
Notlügen
(kleinen
Notlügen)
You
say
you're
a
good
girl
(a
good
girl),
but
I
know
you
would,
girl
(know
you
would,
girl)
Du
sagst,
du
bist
ein
braves
Mädchen
(ein
braves
Mädchen),
aber
ich
weiß,
du
würdest
es
tun,
Mädchen
(weiß,
du
würdest
es
tun,
Mädchen)
'Cause
you've
been
telling
me
all
night
(all
night)
Denn
das
sagst
du
mir
schon
die
ganze
Nacht
(die
ganze
Nacht)
With
your
little
white
lies,
little
white
lies
(little
white
lies)
Mit
deinen
kleinen
Notlügen,
kleinen
Notlügen
(kleinen
Notlügen)
With
your
little
white
lies,
little
white
lies
Mit
deinen
kleinen
Notlügen,
kleinen
Notlügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.