Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready to Run
Bereit zu rennen
There's
a
lightning
in
your
eyes
I
can't
deny
Da
ist
ein
Blitz
in
deinen
Augen,
den
ich
nicht
leugnen
kann
Then
there's
me
inside
a
sinking
boat,
running
out
of
time
Dann
bin
da
ich
in
einem
sinkenden
Boot,
die
Zeit
läuft
mir
davon
Without
you,
I'll
never
make
it
out
alive
Ohne
dich
werde
ich
es
niemals
lebend
hier
rausschaffen
But
I
know,
yes,
I
know,
we'll
be
alright
Aber
ich
weiß,
ja,
ich
weiß,
uns
wird
es
gut
gehen
There's
a
devil
in
your
smile,
it's
chasing
me
Da
ist
ein
Teufel
in
deinem
Lächeln,
er
verfolgt
mich
And
every
time
I
turn
around,
it's
only
gaining
speed
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe,
wird
er
nur
schneller
There's
a
moment
when
you
finally
realize
Es
gibt
einen
Moment,
wenn
du
endlich
erkennst
There's
no
way
you
can
change
the
rolling
tide
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
rollende
Flut
aufzuhalten
But
I
know,
yes,
I
know,
that
I'll
be
fine
Aber
ich
weiß,
ja,
ich
weiß,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
This
time
I'm
ready
to
run
(Oh-oh)
Diesmal
bin
ich
bereit
zu
rennen
(Oh-oh)
Escape
from
the
city
and
follow
the
sun
Aus
der
Stadt
fliehen
und
der
Sonne
folgen
'Cause
I
wanna
be
yours
Weil
ich
dir
gehören
will
Don't
you
wanna
be
mine?
Willst
du
nicht
mir
gehören?
I
don't
wanna
get
lost
in
the
dark
of
the
night
Ich
will
mich
nicht
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
verlieren
This
time
I'm
ready
to
run
(Oh-oh)
Diesmal
bin
ich
bereit
zu
rennen
(Oh-oh)
Wherever
you
are,
is
the
place
I
belong
Wo
auch
immer
du
bist,
ist
der
Ort,
an
den
ich
gehöre
'Cause
I
wanna
be
free
Weil
ich
frei
sein
will
And
I
wanna
be
young
Und
ich
will
jung
sein
I
will
never
look
back,
now
I'm
ready
to
run
Ich
werde
niemals
zurückblicken,
jetzt
bin
ich
bereit
zu
rennen
I'm
ready
to
run
Ich
bin
bereit
zu
rennen
There's
a
future
in
my
life
I
can't
foresee
Es
gibt
eine
Zukunft
in
meinem
Leben,
die
ich
nicht
vorhersehen
kann
Unless,
of
course,
I
stay
on
course
and
keep
you
next
to
me
Es
sei
denn,
natürlich,
ich
bleibe
auf
Kurs
und
behalte
dich
an
meiner
Seite
There
will
always
be
the
kind
that
criticize
Es
wird
immer
die
geben,
die
kritisieren
But
I
know,
yes,
I
know,
we'll
be
alright
Aber
ich
weiß,
ja,
ich
weiß,
uns
wird
es
gut
gehen
This
time
I'm
ready
to
run
(Oh-oh)
Diesmal
bin
ich
bereit
zu
rennen
(Oh-oh)
Escape
from
the
city
and
follow
the
sun
Aus
der
Stadt
fliehen
und
der
Sonne
folgen
'Cause
I
wanna
be
yours
Weil
ich
dir
gehören
will
Don't
you
wanna
be
mine?
Willst
du
nicht
mir
gehören?
I
don't
wanna
get
lost
in
the
dark
of
the
night
Ich
will
mich
nicht
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
verlieren
This
time
I'm
ready
to
run
(Oh-oh)
Diesmal
bin
ich
bereit
zu
rennen
(Oh-oh)
Wherever
you
are,
is
the
place
I
belong
Wo
auch
immer
du
bist,
ist
der
Ort,
an
den
ich
gehöre
'Cause
I
wanna
be
free
Weil
ich
frei
sein
will
And
I
wanna
be
young
Und
ich
will
jung
sein
I
will
never
look
back,
now
I'm
ready
to
run
Ich
werde
niemals
zurückblicken,
jetzt
bin
ich
bereit
zu
rennen
This
time
I'm
ready
to
run
(Ready
to
run)
Diesmal
bin
ich
bereit
zu
rennen
(Bereit
zu
rennen)
I'd
give
everything
that
I
got
for
your
love
Ich
würde
alles
geben,
was
ich
habe,
für
deine
Liebe
This
time
I'm
ready
to
run
Diesmal
bin
ich
bereit
zu
rennen
Escape
from
the
city
and
follow
the
sun
Aus
der
Stadt
fliehen
und
der
Sonne
folgen
'Cause
I
wanna
be
yours
Weil
ich
dir
gehören
will
Don't
you
wanna
be
mine?
Willst
du
nicht
mir
gehören?
I
don't
wanna
get
lost
in
the
dark
of
the
night
Ich
will
mich
nicht
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
verlieren
This
time
I'm
ready
to
run
(This
time
I'm
ready
to
run)
Diesmal
bin
ich
bereit
zu
rennen
(Diesmal
bin
ich
bereit
zu
rennen)
Wherever
you
are,
is
the
place
I
belong
Wo
auch
immer
du
bist,
ist
der
Ort,
an
den
ich
gehöre
'Cause
I
wanna
be
free
Weil
ich
frei
sein
will
And
I
wanna
be
young
Und
ich
will
jung
sein
I
will
never
look
back,
now
I'm
ready
to
run
Ich
werde
niemals
zurückblicken,
jetzt
bin
ich
bereit
zu
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.