One Direction - Stockholm Syndrome - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни One Direction - Stockholm Syndrome




Stockholm Syndrome
Стокгольмский синдром
Who's that shadow holding me hostage?
Кто эта тень, что держит меня в заложниках?
I've been here for days
Я здесь уже много дней,
Who's this whisper telling me that I'm never gonna get away?
Кто этот шёпот, говорящий, что мне отсюда не выбраться?
I know they'll be coming to find me soon
Я знаю, скоро они придут за мной,
But I fear I'm getting used to being held by you
Но боюсь, я привыкаю к тому, что ты меня держишь.
Oh, baby, look what you've done to me
Малышка, посмотри, что ты со мной сделала,
Oh, baby, look what you've done now
Малышка, посмотри, что ты наделала,
Oh, baby, I'll never leave you if you keep holding me this way
Малышка, я никогда тебя не оставлю, если ты будешь держать меня вот так.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Oh, baby, look what you've done to me
Малышка, посмотри, что ты со мной сделала,
Oh, baby, you got me tied down
Малышка, ты меня привязала к себе,
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way
Малышка, я никогда не уйду, если ты будешь держать меня вот так.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Who's this man that's holding your hand
Кто этот мужчина, что держит тебя за руку
And talking about your eyes? (Oh-oh-oh-oh)
И говорит о твоих глазах? (О-о-о-о)
Used to sing about being free
Раньше пел о свободе,
But now he's changed his mind (Oh-oh-oh-oh)
Но теперь он передумал. (О-о-о-о)
I know they'll be coming to find me soon
Я знаю, скоро они придут за мной,
But my Stockholm syndrome is in your room
Но мой стокгольмский синдром в твоей комнате.
Yeah, I fell for you
Да, я влюбился в тебя.
Oh, baby, look what you've done to me
Малышка, посмотри, что ты со мной сделала,
Oh, baby, look what you've done now
Малышка, посмотри, что ты наделала,
Oh, baby, I'll never leave you if you keep holding me this way
Малышка, я никогда тебя не оставлю, если ты будешь держать меня вот так.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Oh, baby, look what you've done to me
Малышка, посмотри, что ты со мной сделала,
Oh, baby, you got me tied down
Малышка, ты меня привязала к себе,
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way
Малышка, я никогда не уйду, если ты будешь держать меня вот так.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
All my life I've been on my own (Oh-oh-oh-oh)
Всю свою жизнь я был один, (О-о-о-о)
I used the light to guide me home (Oh-oh-oh-oh)
Я использовал свет, чтобы найти дорогу домой, (О-о-о-о)
But now together we're alone (Oh-oh-oh-oh)
Но теперь мы одни, (О-о-о-о)
And there's no other place I'd ever wanna go
И нет другого места, где бы я хотел быть.
(Look what you've done to me)
(Посмотри, что ты со мной сделала,)
Baby, look what you've done
Малышка, посмотри, что ты наделала.
Oh, baby, look what you've done to me
Малышка, посмотри, что ты со мной сделала,
Oh, baby, look what you've done now
Малышка, посмотри, что ты наделала,
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way
Малышка, я никогда не уйду, если ты будешь держать меня вот так.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Oh, baby, look what you've done to me
Малышка, посмотри, что ты со мной сделала,
Oh, baby, you got me tied down
Малышка, ты меня привязала к себе,
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way
Малышка, я никогда не уйду, если ты будешь держать меня вот так.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh, look what you've done to me, baby)
(О, посмотри, что ты со мной сделала, малышка,)
Oh, baby, look what you've done (to me, baby)
Малышка, посмотри, что ты наделала (со мной, малышка).
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Oh, baby, look what you've done to me
Малышка, посмотри, что ты со мной сделала,
Baby, look what you've done to me
Малышка, посмотри, что ты со мной сделала.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.