Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
hands,
your
hands
Meine
Hände,
deine
Hände
Tied
up
like
two
ships
Verbunden
wie
zwei
Schiffe
Drifting,
weightless
Treibend,
schwerelos
Waves
try
to
break
it
Wellen
versuchen
es
zu
zerbrechen
I'd
do
anything
to
save
it
Ich
würde
alles
tun,
um
es
zu
retten
Why
is
it
so
hard
to
save
it?
Warum
ist
es
so
schwer,
es
zu
retten?
My
heart,
your
heart
Mein
Herz,
dein
Herz
Sit
tight
like
bookends
Sitzen
fest
wie
Buchstützen
Pages
between
us
Seiten
zwischen
uns
Written
with
no
end
Geschrieben
ohne
Ende
So
many
words
we're
not
saying
So
viele
Worte,
die
wir
nicht
sagen
Don't
wanna
wait
'til
it's
gone
Will
nicht
warten,
bis
es
weg
ist
You
make
me
strong
Du
machst
mich
stark
I'm
sorry
if
I
say,
"I
need
you"
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
sage:
„Ich
brauche
dich“
But
I
don't
care,
I'm
not
scared
of
love
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Liebe
'Cause
when
I'm
not
with
you,
I'm
weaker
Denn
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bin
ich
schwächer
Is
that
so
wrong?
Is
it
so
wrong
Ist
das
so
falsch?
Ist
es
so
falsch
That
you
make
me
strong?
Dass
du
mich
stark
machst?
Think
of
how
much
Denk
daran,
wie
viel
Love
that's
been
wasted
Liebe
verschwendet
wurde
People
always
Leute
immer
Trying
to
escape
it
Versuchen,
ihr
zu
entkommen
Move
on
to
stop
their
heart
breaking
Machen
weiter,
um
zu
verhindern,
dass
ihr
Herz
bricht
But
there's
nothing
I'm
running
from
Aber
es
gibt
nichts,
wovor
ich
weglaufe
You
make
me
strong
Du
machst
mich
stark
I'm
sorry
if
I
say,
"I
need
you"
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
sage:
„Ich
brauche
dich“
But
I
don't
care,
I'm
not
scared
of
love
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Liebe
'Cause
when
I'm
not
with
you,
I'm
weaker
Denn
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bin
ich
schwächer
Is
that
so
wrong?
Is
it
so
wrong?
Ist
das
so
falsch?
Ist
es
so
falsch?
So,
baby,
hold
on
to
my
heart,
oh
Also,
Baby,
halt
mein
Herz
fest,
oh
Need
you
to
keep
me
from
falling
apart
Brauche
dich,
damit
ich
nicht
zerbreche
I'll
always
hold
on
Ich
werde
immer
festhalten
'Cause
you
make
me
strong
Denn
du
machst
mich
stark
I'm
sorry
if
I
say,
"I
need
you"
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
sage:
„Ich
brauche
dich“
But
I
don't
care,
I'm
not
scared
of
love
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Liebe
'Cause
when
I'm
not
with
you,
I'm
weaker
Denn
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bin
ich
schwächer
Is
that
so
wrong?
Is
it
so
wrong?
Ist
das
so
falsch?
Ist
es
so
falsch?
I'm
sorry
if
I
say,
"I
need
you"
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
sage:
„Ich
brauche
dich“
But
I
don't
care,
I'm
not
scared
of
love
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Liebe
'Cause
when
I'm
not
with
you,
I'm
weaker
Denn
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bin
ich
schwächer
Is
that
so
wrong?
Is
it
so
wrong?
Ist
das
so
falsch?
Ist
es
so
falsch?
That
you
make
me...
Dass
du
mich...
I'm
sorry
if
I
say,
"I
need
you"
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
sage:
„Ich
brauche
dich“
But
I
don't
care,
I'm
not
scared
of
love
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Liebe
'Cause
when
I'm
not
with
you,
I'm
weaker
Denn
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bin
ich
schwächer
Is
that
so
wrong?
Is
it
so
wrong
Ist
das
so
falsch?
Ist
es
so
falsch
That
you
make
me
strong?
Dass
du
mich
stark
machst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.