One Direction - Backstage At the iTunes Festival 2012 - перевод текста песни на немецкий

Backstage At the iTunes Festival 2012 - One Directionперевод на немецкий




Backstage At the iTunes Festival 2012
Backstage beim iTunes Festival 2012
I gotta a felling
Ich hab' ein Gefühl
That's tonight gotta be a godd night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That's tonight gotta be a godd night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That's tonight gotta be a godd godd night gotta a felling
Dass heute Nacht eine gute, gute Nacht wird, ich hab' ein Gefühl
(Uh uh)
(Uh uh)
That's tonight gotta be a godd night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That's tonight gotta be a godd night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That's tonight gotta be a godd godd night gotta a felling
Dass heute Nacht eine gute, gute Nacht wird, ich hab' ein Gefühl
(Niall)
(Niall)
My heart's a stereo
Mein Herz ist 'ne Stereoanlage
It beats for you, so listen close
Es schlägt für dich, also hör genau hin
Hear my thoughts in every no-o-o-te
Hör meine Gedanken in jeder No-o-o-te
Make me your radio
Mach mich zu deinem Radio
And turn me up when you feel low
Und dreh mich auf, wenn du dich schlecht fühlst
This melody was meant for you
Diese Melodie war für dich bestimmt
Just sing along to my stereo.
Sing einfach mit meiner Stereoanlage mit.
Oh oh oh oh to sing along to my stereo
Oh oh oh oh, um mit meiner Stereoanlage mitzusingen
My heart's a stereo
Mein Herz ist 'ne Stereoanlage
It beats for you, so listen close
Es schlägt für dich, also hör genau hin
Hear my thoughts in every no-o-o-te
Hör meine Gedanken in jeder No-o-o-te
(Louis)
(Louis)
Well, sometimes I go out by myself
Nun, manchmal gehe ich alleine aus
And I look across the water
Und ich schaue über das Wasser
And I think of all the things, what you're doin'
Und ich denke an all die Dinge, was du so machst
And in my head I paint a picture
Und in meinem Kopf male ich ein Bild
'Cause since I've come on home, well my body's been a mess
Denn seit ich nach Hause gekommen bin, nun, mein Körper ist ein Wrack
And I've missed your ginger hair and the way you like to dress
Und ich habe dein rotes Haar vermisst und die Art, wie du dich gerne kleidest
Won't you come on over? Stop makin' a fool out of me
Kommst du nicht rüber? Hör auf, mich zum Narren zu halten
Why don't you come on over Valerie?
Warum kommst du nicht rüber, Valerie?
Valerie, Valerie, Valerie
Valerie, Valerie, Valerie
Valerie, Valerie, Valerie
Valerie, Valerie, Valerie
Valerie, hey
Valerie, hey
Valerie, Valerie
Valerie, Valerie
Valerie, why don't you come on over, Valerie?
Valerie, warum kommst du nicht rüber, Valerie?
(Liam & Harry)
(Liam & Harry)
I thought I saw a girl brought to life
Ich dachte, ich sah ein Mädchen zum Leben erwachen
She was warm, she came around, she was dignified
Sie war warmherzig, sie kam vorbei, sie war würdevoll
She showed me what it was to cry
Sie zeigte mir, was es hieß zu weinen
You couldn't be that girl i adored
Du konntest nicht dieses Mädchen sein, das ich verehrte
You don't seem to know or seem to care what your heart is for
Du scheinst nicht zu wissen oder dich darum zu kümmern, wofür dein Herz da ist
But I don't know her anymore
Aber ich kenne sie nicht mehr
There's nothing left, I used to cry
Nichts ist übrig, ich habe früher geweint
My conversation has run dry
Meine Konversation ist versiegt
That's what's going on
Das ist es, was los ist
Nothing's fine I'm torn
Nichts ist in Ordnung, ich bin zerrissen
I'm all out of faith
Ich habe keinen Glauben mehr
This is how I feel
So fühle ich mich
I'm cold and I am shamed
Mir ist kalt und ich schäme mich
Lying naked on the floor
Nackt auf dem Boden liegend
Illusion never changed
Die Illusion hat sich nie verändert
Into something real
In etwas Echtes
I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn
Ich bin hellwach und ich kann sehen, der perfekte Himmel ist zerrissen
You're a little late
Du bist ein wenig spät dran
I'm already torn (I'm already torn)
Ich bin bereits zerrissen (Ich bin bereits zerrissen)
There's nothing left
Nichts ist übrig
I used to cry
Ich habe früher geweint
My inspiration has run dry
Meine Inspiration ist versiegt
That's what's going on
Das ist es, was los ist
Nothing's fine I'm torn
Nichts ist in Ordnung, ich bin zerrissen
You're a little late
Du bist ein wenig spät dran
I'm already torn (I'm already I'm already torn)
Ich bin bereits zerrissen (Ich bin bereits, ich bin bereits zerrissen)
Torn
Zerrissen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.