Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I
see
it
in
your
eyes
you're
disappointed
Девочка,
я
вижу
по
твоим
глазам
– ты
разочарована
'Cause
I'm
the
foolish
one
that
you
anointed
with
your
heart
Потому
что
я
– тот
дурак,
которому
ты
доверила
своё
сердце
I
tore
it
apart
А
я
разорвал
его
на
части
And
girl
what
a
mess
I
made
upon
your
innocence
И,
девочка,
как
же
я
надругался
над
твоей
наивностью
And
no
woman
in
the
world
deserves
this
Не
одна
женщина
в
мире
не
заслуживает
подобного
But
here
I
am
asking
you
for
one
more
chance
И
я
прошу
тебя
дать
мне
ещё
один
шанс
Can
we
fall,
one
more
time?
Можем
ли
мы
вновь
окунуться
в
эти
чувства
Stop
the
tape
and
rewind
Остановить
запись
и
перемотать
назад
Oh,
and
if
you
walk
away
I
know
I'll
fade
И
если
ты
уйдёшь
– я
угасну
'Cause
there
is
nobody
else
Ведь
кроме
тебя
для
меня
никого
нет
It's
gotta
be
you
Это
должна
быть
ты
It's
gotta
be
you
Это
должна
быть
ты
Oh,
only
you
О,
только
ты
Now
girl
I
hear
it
in
your
voice
and
how
it
trembles
И
сейчас,
девочка,
я
понимаю
это
по
твоему
голосу
и
по
тому,
как
он
дрожит
When
you
speak
to
me
I
don't
resemble,
who
I
was
Когда
ты
со
мной,
я
не
похож
сам
на
себя
You've
almost
had
enough
У
тебя
есть
практически
всё,
что
нужно
And
your
actions
speak
louder
than
words
Твои
действия
куда
показательнее
слов
And
you're
about
to
break
from
all
you've
heard
Ты
уже
на
грани
от
услышанного
But
don't
be
scared,
I
ain't
going
no
where
Но
не
бойся,
я
никуда
не
уйду
I'll
be
here,
by
your
side
Я
буду
здесь,
рядом
с
тобой
No
more
fears,
no
more
crying
И
никакого
больше
страха,
никаких
слёз
But
if
you
walk
away,
I
know
I'll
fade
но
если
ты
уйдёшь
– я
угасну
'Cause
there
is
nobody
else
Ведь
кроме
тебя
для
меня
никого
нет
It's
gotta
be
you
Это
должна
быть
ты
It's
gotta
be
you
Это
должна
быть
ты
Oh,
only
you
О,
только
ты
Oh
girl,
can
we
try
one
more,
one
more
time?
Ох,
девочка,
можем
ли
мы
попытаться
вновь,
ещё
раз?
One
more,
one
more,
can
we
try?
Снова,
один
лишь
раз,
может
попробуем?
One
more,
one
more
time
один
лишь
один
лишь
раз
I'll
make
it
better
Я
всё
исправлю
One
more,
one
more,
can
we
try?
Снова,
один
лишь
раз,
может
попробуем?
One
more,
one
more
Ещё
раз,
один
лишь
раз
Can
we
try
one
more
time
to
make
it
all
better?
Можем
ли
мы
ещё
раз
попытаться
всё
исправить?
'Cause
it's
gotta
be
you
Потому
что
это
должна
быть
ты
It's
gotta
be
you
Это
должна
быть
ты
Oh,
only
you
О,
только
ты
It's
gotta
be
you
Это
должна
быть
ты
It's
gotta
be
you
Это
должна
быть
ты
Oh,
only
you
О,
только
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Mccutcheon, Dan August Rigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.