Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stockholm Syndrome / ストックホルム・シンドローム
Стокгольмский синдром / ストックホルム・シンドローム
Who's
that
shadow
holding
me
hostage?
Кто
эта
тень,
держащая
меня
в
заложниках?
I've
been
here
for
days
Я
здесь
уже
несколько
дней
Who's
this
whisper
telling
me
that
I'm
never
gonna
get
away?
Кто
этот
шепот,
говорящий
мне,
что
мне
никогда
не
выбраться?
I
know
they'll
be
coming
to
find
me
soon
Я
знаю,
они
скоро
придут,
чтобы
найти
меня
But
I
fear
I'm
getting
used
to
Но
боюсь,
я
привыкаю
Being
held
by
you
Быть
в
твоих
объятиях
Oh,
baby,
look
what
you've
done
to
me
О,
милая,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
Oh,
baby,
look
what
you've
done
now
О,
милая,
посмотри,
что
ты
наделала
Oh,
baby,
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way,
oh
o-oh
О,
милая,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
продолжать
держать
меня
так,
о-о-о
Oh,
baby,
look
what
you've
done
to
me
О,
милая,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
Oh,
baby,
you've
got
me
tied
down
О,
милая,
ты
связала
меня
Oh,
baby,
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way,
oh
o-oh
О,
милая,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
продолжать
держать
меня
так,
о-о-о
Who's
this
man
that's
holding
your
hand
Кто
этот
мужчина,
который
держит
тебя
за
руку
And
talking
about
your
eyes?
И
говорит
о
твоих
глазах?
Used
to
sing
about
being
free
but
now
he's
changed
his
mind
Раньше
пел
о
свободе,
но
теперь
он
передумал
I
know
they'll
be
coming
to
find
me
soon
Я
знаю,
они
скоро
придут,
чтобы
найти
меня
But
my
Stockholm
syndrome
is
in
your
room
Но
мой
стокгольмский
синдром
в
твоей
комнате
Yeah,
I
fell
for
you
Да,
я
влюбился
в
тебя
Oh,
baby,
look
what
you've
done
to
me
О,
милая,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
Oh,
baby,
look
what
you've
done
now
О,
милая,
посмотри,
что
ты
наделала
Oh,
baby,
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way,
oh
o-oh
О,
милая,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
продолжать
держать
меня
так,
о-о-о
Oh,
baby,
look
what
you've
done
to
me
О,
милая,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
Oh,
baby,
you've
got
me
tied
down
О,
милая,
ты
связала
меня
Oh,
baby,
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way,
oh
o-oh
О,
милая,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
продолжать
держать
меня
так,
о-о-о
All
my
life
I've
been
on
my
own
Всю
свою
жизнь
я
был
один
I
use
the
light
to
guide
me
home
Я
использую
свет,
чтобы
вести
меня
домой
But
now
together
we're
alone
Но
теперь
мы
одни
вместе
And
there's
no
other
place
I'd
ever
wanna
go
И
нет
другого
места,
куда
бы
я
хотел
пойти
Baby,
look
what
you've
done
Милая,
посмотри,
что
ты
сделала
(Look
what
you've
done
to
me)
(Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала)
Oh,
baby,
look
what
you've
done
to
me
О,
милая,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
Oh,
baby,
look
what
you've
done
now
О,
милая,
посмотри,
что
ты
наделала
Oh,
baby,
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way,
oh
o-oh
О,
милая,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
продолжать
держать
меня
так,
о-о-о
Oh,
baby,
look
what
you've
done
to
me
О,
милая,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
Oh,
baby,
you've
got
me
tied
down
О,
милая,
ты
связала
меня
Oh,
baby,
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way,
oh
o-oh
О,
милая,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
продолжать
держать
меня
так,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
FOUR
дата релиза
17-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.