Текст и перевод песни One Morning Left - Hyperactive
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
at
yourself
in
the
black
mirror
Посмотри
на
себя
в
Черное
зеркало.
Frustration
Разочарование
Makes
us
want
to
run
through
walls
Заставляет
нас
бежать
сквозь
стены.
Blurs
the
line
between
highs
and
lows
Стирает
грань
между
взлетами
и
падениями.
Eye
for
an
eye
Око
за
око
Makes
the
whole
world
blind
Ослепляет
весь
мир.
But
your
neon-lights
Но
твои
неоновые
огни
...
Make
us
lose
our
minds
Заставь
нас
сойти
с
ума
Hyperactive
Гиперактивный
Neon-frantic
Неон-безумный
Hyperactive
Гиперактивность
We′re
Cyber-captives
Мы
кибер-пленники.
Hyperactive
Гиперактивный
Neon-frantic
Неон-безумный
Hyperactive
Гиперактивность
We're
Cyber-captives
Мы
кибер-пленники.
We
are
prisoners
of
your
light
Мы
пленники
твоего
света.
And
we
are
ready
to
be
ignited
И
мы
готовы
воспламениться.
Oh
this
is
a
promise
О
это
обещание
You
will
find
no
solace
Ты
не
найдешь
утешения.
We′re
under
your
spell
no
more
Мы
больше
не
находимся
под
твоими
чарами.
We're
under
your
spell
no
more
Мы
больше
не
находимся
под
твоими
чарами.
You
can't
make
us
blind
no
more
Ты
больше
не
сможешь
ослепить
нас.
We′re
under
your
spell
no
more
Мы
больше
не
находимся
под
твоими
чарами.
Take
a
look
at
yourself
in
the
black
mirror
Посмотри
на
себя
в
Черное
зеркало.
Of
clarity
fills
your
head
with
terror
Ясности
наполняет
твою
голову
ужасом.
Eye
for
an
eye
Око
за
око
Makes
the
whole
world
blind
Ослепляет
весь
мир.
But
your
neon-lights
Но
твои
неоновые
огни
...
Makes
us
lose
our
minds
Заставляет
нас
терять
рассудок.
Hyperactive
Гиперактивный
Neon-frantic
Неон-безумный
Hyperactive
Гиперактивность
We′re
Cyber-captives
Мы
кибер-пленники.
Hyperactive
Гиперактивный
Neon-frantic
Неон-безумный
Hyperactive
Гиперактивность
We're
Cyber-captives
Мы
кибер-пленники.
We
are
prisoners
of
your
light
Мы
пленники
твоего
света.
And
we
are
ready
to
be
ignited
И
мы
готовы
воспламениться.
Oh
this
is
a
promise
(this
is
a
promise)
О,
это
обещание
(это
обещание).
You
will
find
no
solace
Ты
не
найдешь
утешения.
We′re
under
your
spell
no
more
Мы
больше
не
находимся
под
твоими
чарами.
We're
under
your
spell
no
more
Мы
больше
не
находимся
под
твоими
чарами.
You
can′t
make
us
blind
no
more
Ты
больше
не
сможешь
ослепить
нас.
We're
under
your
spell
no
more
Мы
больше
не
находимся
под
твоими
чарами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Kalle Tapio Pietilã, Leevi Kristian Luoto, Tuukka Ilmari Ojansivu, Mika Matias Lahti, Touko Keippilã, Miska Aslan Sipilãinen, Niko Hyttinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.