Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets
run
away
I
know
we'll
take
it
slow
Lass
uns
weglaufen,
ich
weiß,
wir
gehen
es
langsam
an
Lets
run
away
I
know
a
place
to
go
Lass
uns
weglaufen,
ich
kenne
einen
Ort,
wo
wir
hingehen
können
A
place
to
go
and
only
you,
know
what
I
mean
Einen
Ort,
und
nur
du,
weißt,
was
ich
meine
Only
you
or
don't
say
a
thing
Nur
du,
also
sag
kein
Wort
Only
you,
and
still
you
agree,
still
you
agree
Nur
du,
und
trotzdem
stimmst
du
zu,
trotzdem
stimmst
du
zu
Pack
up
our
things
and
drive
to
the
morning
comes
Pack
unsere
Sachen
und
fahr,
bis
der
Morgen
kommt
Open
your
eyes
and
hold
the
morning
sun
Öffne
deine
Augen
und
halte
die
Morgensonne
The
morning
sun
Die
Morgensonne
Take
all
the
shame
you
knew
and
make
it
good
Nimm
all
die
Scham,
die
du
kanntest,
und
mach
sie
gut
We're
like
these
broken
streets
misunderstood
Wir
sind
wie
diese
kaputten
Straßen,
missverstanden
Misunderstood,
Missverstanden,
And
only
you,
know
what
I
mean
Und
nur
du,
weißt,
was
ich
meine
Only
you,
and
don't
say
a
thing
Nur
du,
und
sag
kein
Wort
Only
you,
and
still
you
agree,
still
you
agree
Nur
du,
und
trotzdem
stimmst
du
zu,
trotzdem
stimmst
du
zu
Ohhh,
ooohhh,
oooohhhhhh...
Ohhh,
ooohhh,
oooohhhhhh...
Lets
run
away
I
know
a
place
to
go
Lass
uns
weglaufen,
ich
kenne
einen
Ort
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Only
you,
and
say
a
thing,
Nur
du,
und
sag
etwas,
Only
you,
and
still
you
agree,
still
you
agree.
Nur
du,
und
trotzdem
stimmst
du
zu,
trotzdem
stimmst
du
zu.
Only
you
know
how
to
wake
me
you
Nur
du
weißt,
wie
du
mich
weckst,
du
Know
what
i
mean
Weißt,
was
ich
meine
You
taken
a
chance
on
me
Du
hast
ein
Risiko
mit
mir
auf
dich
genommen
Lets
run
away--
lets
run
away
Lass
uns
weglaufen--
lass
uns
weglaufen
I
know
a
place--
lets
run
away
Ich
kenne
einen
Ort--
lass
uns
weglaufen
I
know
a
place
Ich
kenne
einen
Ort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vince Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.