Текст и перевод песни One Voice Children's Choir - You'll Be In My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Be In My Heart
Du wirst in meinem Herzen sein
Come,
stop
your
crying,
it'll
be
alright
Komm,
hör
auf
zu
weinen,
es
wird
alles
gut
Just
take
my
hand,
hold
it
tight
Nimm
einfach
meine
Hand,
halte
sie
fest
I
will
protect
you
from
all
around
you
Ich
werde
dich
vor
allem
um
dich
herum
beschützen
I
will
be
here,
don't
you
cry
Ich
werde
hier
sein,
weine
nicht
For
one
so
small,
you
seem
so
strong
(so
strong)
Für
jemanden,
der
so
klein
ist,
wirkst
du
so
stark
(so
stark)
My
arms
will
hold
you,
keep
you
safe
and
warm
Meine
Arme
werden
dich
halten,
dich
sicher
und
warm
halten
This
bond
between
us
can't
be
broken
Dieses
Band
zwischen
uns
kann
nicht
gebrochen
werden
I
will
be
here,
don't
you
cry
(cry)
Ich
werde
hier
sein,
weine
nicht
(weine)
'Cause
you'll
be
in
my
heart
Denn
du
wirst
in
meinem
Herzen
sein
Yes,
you'll
be
in
my
heart
Ja,
du
wirst
in
meinem
Herzen
sein
From
this
day
on
(from
this
day
on),
now
and
forever
more
Von
diesem
Tag
an
(von
diesem
Tag
an),
jetzt
und
für
immer
You'll
be
in
my
heart
(you'll
be
in
my
heart,
here
in
my
heart)
Du
wirst
in
meinem
Herzen
sein
(du
wirst
in
meinem
Herzen
sein,
hier
in
meinem
Herzen)
No
matter
what
they
say
(hah,
what
they
say)
Egal,
was
sie
sagen
(ha,
was
sie
sagen)
You'll
be
here
in
my
heart
(you're
in
my
heart)
Du
wirst
hier
in
meinem
Herzen
sein
(du
bist
in
meinem
Herzen)
Always,
always
Immer,
immer
Why
can't
they
understand
the
way
we
feel?
Warum
können
sie
nicht
verstehen,
wie
wir
fühlen?
They
just
don't
trust
what
they
can't
explain
(can't
explain)
Sie
vertrauen
einfach
nicht
dem,
was
sie
nicht
erklären
können
(nicht
erklären
können)
I
know
we're
different,
but
deep
inside
us
Ich
weiß,
wir
sind
anders,
aber
tief
im
Inneren
We're
not
that
different
at
all
Sind
wir
gar
nicht
so
verschieden
You'll
be
in
my
heart
Du
wirst
in
meinem
Herzen
sein
Yes,
you'll
be
in
my
heart
Ja,
du
wirst
in
meinem
Herzen
sein
From
this
day
on
(from
this
day
on),
now
and
forever
more,
yeah
Von
diesem
Tag
an
(von
diesem
Tag
an),
jetzt
und
für
immer,
ja
Don't
listen
to
them,
'cause
what
do
they
know?
Hör
nicht
auf
sie,
denn
was
wissen
sie
schon?
We
need
each
other
to
have,
to
hold
Wir
brauchen
einander,
um
zu
haben,
um
zu
halten
They'll
see
in
time,
I
know,
oh
Sie
werden
es
mit
der
Zeit
sehen,
ich
weiß,
oh
When
destiny
calls
you
(destiny
calls)
Wenn
das
Schicksal
dich
ruft
(Schicksal
ruft)
You
must
be
strong
(gotta
be
strong)
Musst
du
stark
sein
(musst
stark
sein)
I
may
not
be
with
you,
but
you
got
to
hold
on
Ich
bin
vielleicht
nicht
bei
dir,
aber
du
musst
durchhalten
They'll
see
in
time,
I
know
Sie
werden
es
mit
der
Zeit
sehen,
ich
weiß
We'll
show
them
together
Wir
werden
es
ihnen
gemeinsam
zeigen
You'll
be
in
my
heart
(oh)
Du
wirst
in
meinem
Herzen
sein
(oh)
Believe
me,
you'll
be
in
my
heart
Glaube
mir,
du
wirst
in
meinem
Herzen
sein
I'll
be
there
from
this
day
on
(from
this
day
on),
now
and
forever
more
Ich
werde
da
sein,
von
diesem
Tag
an
(von
diesem
Tag
an),
jetzt
und
für
immer
You'll
be
here
in
my
heart
(you'll
be
here
in
my
heart)
Du
wirst
hier
in
meinem
Herzen
sein
(du
wirst
hier
in
meinem
Herzen
sein)
No
matter
what
they
say
(and
I
will
be
with
you)
Egal,
was
sie
sagen
(und
ich
werde
bei
dir
sein)
You'll
be
here
in
my
heart
(I'll
be
there
always,
oh)
Du
wirst
hier
in
meinem
Herzen
sein
(ich
werde
immer
da
sein,
oh)
I'll
be
with
you
Ich
werde
bei
dir
sein
I'll
be
there
for
you
always
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Always
and
always
Immer
und
immer
Just
look
over
your
shoulder
(just
look
over
your
shoulder)
Schau
einfach
über
deine
Schulter
(schau
einfach
über
deine
Schulter)
Just
look
over
your
shoulder
(just
look
over
your
shoulder)
Schau
einfach
über
deine
Schulter
(schau
einfach
über
deine
Schulter)
Just
look
over
your
shoulder
Schau
einfach
über
deine
Schulter
I'll
be
there
always
Ich
werde
immer
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.