Текст и перевод песни One Way - One Way
폭풍을
헤치고서
노를
젓는
뱃사공은
어디로
향해서
계속
항해하는가
Rowing
against
the
storm,
where
does
the
boatman
sail
to?
제
풀에
꺾일
텐가
제
꿈을
찾아
매번
일어나는
잡초처럼
살아가리라
Whether
I
get
knocked
down
in
my
path,
I'll
rise
up
like
the
weeds
that
grow,
searching
for
my
dream.
세상을
노래하고
생명을
토해내는
시인들이여
손에
펜을
놓지
마라
Poets
who
sing
of
the
world
and
breathe
life
into
it,
don't
let
go
of
your
pen.
풍파를
헤치고서
고된
삶을
개척하는
혁명가를
봐라
열정의
샘을
파라
See
the
revolutionaries
who
brave
storms
and
build
a
hard
life,
dig
the
well
of
passion.
넓다란
바다를
따라
끊임없이
가라
Follow
the
vast
ocean
and
move
on
relentlessly
내
사람
내
사랑
내
삶을
찾아
살아
Live
in
search
of
my
people,
my
love,
my
life
인생은
마라톤
지금의
내
고통
계속
될
것
같지만
결국엔
사라지는
것
Life
is
a
marathon,
my
current
pain
may
seem
endless,
but
it
will
eventually
vanish
지속되는
고난
속에
살아남는
법
How
to
survive
in
constant
hardship
No
pain,
No
gain!
I'm
smile
again!
No
pain,
No
gain!
I'm
gonna
smile
again!
내
목을
죄인
나는
폐인
나를
Change
again!
My
neck
is
suffocating
me,
I'm
a
cripple,
change
me
again!
늘
변함없는
대나무의
줄기처럼
살아
Live
like
the
unyielding
trunk
of
bamboo.
One
way!
오늘도
춤추며
살겠어
난난
One
way!
I'll
keep
dancing
today,
honey
One
way!
난
다시
열정에
살겠어
난
One
way!
I'll
live
passionately
again,
dear
시를
쓰고
씨를
뿌려
신은
믿지
않아
I
write
poems,
and
sow
seeds;
I
don't
believe
in
God
손을
들어
선을
그어
삶은
식지
않아
Raise
your
hand,
draw
a
line;
life
doesn't
get
cold
때론
고통보다
깊게
고난보다
높게
나를
짓누르는
삶의
무게
따윈
털어버려
Sometimes
deeper
than
pain,
higher
than
hardship,
life's
burden
presses
on
me,
cast
it
aside
Yo!
눈을
감고
바라보라
하늘의
향연
Yo!
Close
your
eyes
and
behold
the
feast
of
the
sky
귀를
막고
들어보는
대지의
망연
Cover
your
ears
and
listen
to
the
oblivion
of
the
earth
손을
뻗어
꿈을
쫓아
어디까지
왔을까
How
far
have
I
come,
chasing
my
dreams?
헐벗은
내
마음에
가슴
속의
속울음
My
naked
heart,
my
inner
sobs
어김없이
들려오는
세상의
젊음과
초연
The
world's
youth
and
transcendence,
echoing
without
fail
속에
요동치는
내면의
슬픔과
알
수
없이
밀려드는
혼자라는
외로움
The
sorrow
that
churns
within,
the
solitude
that
creeps
in,
unknown
끊임없이
두려운
대립뿐인
괴로움
Endless,
fearful
confrontation,
nothing
but
torment
턱없이
부족한
잃어버린
웃음과
폭풍처럼
늘어나버린
사나이의
울음과
내
자신을
돌아보는
이
순간
쏟아지는
별을
쫓아
잃어버린시간
Inexplicably
lacking
and
lost
laughter;
a
man's
sobs,
increasing
like
a
storm;
reflecting
on
myself
in
this
moment,
chasing
the
stars,
lost
time
시계의
태엽을
모조리
다
되감아
Completely
rewind
the
clock's
spring
때가
묻은
이
길
위에
본질을
되찾아
Reclaim
your
essence
on
this
time-worn
path
밤하늘에
쏟아지는
별을
향해
총을
쏴
Shoot
at
the
stars
falling
in
the
night
sky
빛을
잃은
내
자신의
꿈을
찾아떠나가
Leave
in
search
of
my
own
dream
that
lost
its
light
One
way!
오늘도
춤추며
살겠어
난난
One
way!
I'll
keep
dancing
today,
honey
One
way!
난
다시
열정에
살겠어
난
One
way!
I'll
live
passionately
again,
dear
비
바람이
몰아치는
사하라
사막에
사나운
요동을
거침없이
항해하는
스나이퍼
사운드는
진정한
사나이들의
심장에
시동을
거는
열정의
열쇠
In
the
Sahara
Desert,
where
storms
and
winds
rage,
the
fierce
sniper
sound
sails
through
the
relentless
turbulence,
a
key
to
passion
that
starts
the
hearts
of
true
men
S
to
the
N
to
the
I.P.E.R.O.U.T
to
the
S
to
the
I.D.E.R.
S
to
the
N
to
the
I.P.E.R.O.U.T
to
the
S
to
the
I.D.E.R.
상처를
가슴에
지고
살아가는
이들의
소리가
내게는
뚜렷이
들려와
The
voices
of
those
who
bear
wounds
in
their
hearts
are
clear
to
me
아픔을
등에
지고
기쁨을
잃어가는
사람들의
소리가
내게는
들려와
The
voices
of
those
who
carry
pain
on
their
backs
and
lose
joy
are
audible
to
me
보고
싶어도
보지
못해
듣고
싶어도
듣지
못해
눈을
감고
귀를
막은
벙어리와
장님
I
can't
see
what
I
long
to
see,
I
can't
hear
what
I
yearn
to
hear,
a
deaf
and
blind
man
with
eyes
shut
and
ears
covered
때론
절대로
넘어선
안
될
벽이
있어
외로움
두
배로
더
커져갈
땐
입을
들어막아
Sometimes
there
are
walls
that
must
never
be
crossed,
when
loneliness
doubles,
seal
your
lips
One
way!
오늘도
춤추며
살겠어
난난
One
way!
I'll
keep
dancing
today,
honey
One
way!
난
다시
열정에
살겠어
One
way!
I'll
live
passionately
again,
dear
난
닿을
수만
있다면
난
길을
걷겠어
I
can
only
reach
out,
I'll
walk
the
path.
닿을
수만
있다면
난
노래하겠어
I
can
only
reach
out,
I'll
sing
the
song.
닿을
수만
있다면
난
닿을
수만
있다면
I
can
only
reach
out,
I
can
only
reach
out
난
닿을
수만
있다면
난
달려가겠어
I
can
only
reach
out,
I'll
run
to
you.
나의
정치는
거친
바람에
세차게
몰아치는
만취
My
politics
are
the
harsh
winds
that
fiercely
blow
in
drunkenness
한
폭풍에
성난
술주정과
같아
덕을
가르치고
악을
다그치며
Like
a
raging
drunkard
in
a
storm,
teaching
virtue
and
chastising
evil
윤리의
깊은
사상을
발취한
삶의
풍치는
끊임없이
갈망한
초년의
본질을
다시
묻게
되는
스나이퍼
사운드의
동치
이념의시초
The
profound
ideas
of
ethics,
the
footsteps
of
a
life
that
has
relentlessly
yearned
for
the
essence
of
its
early
years,
the
sniper
sound's
doctrine
of
equivalency,
the
beginning
of
ideology
One
way!
오늘도
춤추며
살겠어
난
난
One
way!
I'll
keep
dancing
today,
honey
honey
One
way!
난
다시
열정에
살겠어
난
One
way!
I'll
live
passionately
again,
dear
비
바람이
몰아치는
사하라
사막에
사나운
요동을
거침없이
항해하는
스나이퍼
사운드는
진정한
사나이들의
심장에
시동을
거는
열정의
열쇠
In
the
Sahara
Desert,
where
storms
and
winds
rage,
the
fierce
sniper
sound
sails
through
the
relentless
turbulence,
a
key
to
passion
that
starts
the
hearts
of
true
men
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josue Canibano Pareja, Esteban Garcia Cruz, Thomas Martinez Plows, Josue Garcia Cruz
Альбом
One Way
дата релиза
22-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.