One Way - You Better Quit - перевод текста песни на русский

You Better Quit - One Wayперевод на русский




You Better Quit
Лучше прекрати
What makes you think, I don't know what's up
С чего ты взяла, что я не в курсе?
Don't waste time, boy
Не трать время, детка,
'Cause I'm up on your stuff
Потому что я знаю все твои штучки.
Can't you see that I am sorry
Разве ты не видишь, что я сожалею?
This was my first mistake
Это была моя первая ошибка.
Ooh, I'm no fool, and that's for sure
О, я не дурак, это уж точно,
So come on now and give me a break
Так что давай, дай мне передышку.
You ought to quit with your jive
Тебе лучше прекратить свою болтовню,
You ought to quit with your lies
Тебе лучше прекратить свою ложь,
You ought to quit with your jive
Тебе лучше прекратить свою болтовню,
You ought to quit with your lies
Тебе лучше прекратить свою ложь.
Please understand me
Пожалуйста, пойми меня,
I have to let you go
Я должен отпустить тебя.
What's important now is
Сейчас важно то,
That we both know
Что мы оба знаем.
Don't you know if we should part now
Разве ты не знаешь, если мы расстанемся сейчас,
This would break my heart?
Это разобьет мне сердце?
Oh, no, no, there's nothing else left between us
О, нет, нет, между нами ничего не осталось,
You have what you want, now we must part
Ты получила, что хотела, теперь мы должны расстаться.
You ought to quit with your jive
Тебе лучше прекратить свою болтовню,
You ought to quit with your lies
Тебе лучше прекратить свою ложь,
You ought to quit with your jive
Тебе лучше прекратить свою болтовню,
(Stop tellin' lies, babe)
(Хватит врать, детка)
You ought to quit with your lies
Тебе лучше прекратить свою ложь.
I did my best to try and fight it
Я сделал все возможное, чтобы попытаться с этим бороться,
I know that I was wrong
Я знаю, что был неправ.
You should have thought about it then
Тебе следовало подумать об этом тогда,
Now go away and leave me alone
А теперь уходи и оставь меня в покое.
You ought to quit with your jive
Тебе лучше прекратить свою болтовню,
(Say what?)
(Что?)
You ought to quit with your lies
Тебе лучше прекратить свою ложь,
You ought to quit with your jive
Тебе лучше прекратить свою болтовню,
(Stop tellin' lies, babe)
(Хватит врать, детка)
You ought to quit with your lies
Тебе лучше прекратить свою ложь.
You ought to quit with your jive
Тебе лучше прекратить свою болтовню,
(I didn't mean to you wrong)
не хотел тебя обидеть)
You ought to quit with your lies
Тебе лучше прекратить свою ложь,
(I'm so sorry)
(Мне так жаль)
You ought to quit with your jive
Тебе лучше прекратить свою болтовню,
(Please)
(Пожалуйста)
You ought to quit with your lies
Тебе лучше прекратить свою ложь,
(Give me one more chance)
(Дай мне еще один шанс)
You ought to quit with your jive
Тебе лучше прекратить свою болтовню,
(No more stories, no more lies)
(Хватит сказок, хватит лжи)
You ought to quit with your lies
Тебе лучше прекратить свою ложь,
(Can't you see I'm tired of your jive)
(Разве ты не видишь, я устал от твоей болтовни)
You ought to quit with your jive
Тебе лучше прекратить свою болтовню,
(Ooh, oh, oh)
(О, о, о)
You ought to quit with your lies
Тебе лучше прекратить свою ложь,
{Sorry, baby)
(Прости, детка)
(It's too late)
(Слишком поздно)
You ought to quit with your jive
Тебе лучше прекратить свою болтовню.





Авторы: Al Hudson, Maurice Gregory, Valdez Brantley, Irene Perkins, Cuba Gregory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.