Can't Stop Being My Idol -
Saint T
,
One Z
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop Being My Idol
Не могу перестать быть своим кумиром
Step
in
the
room
and
everybody
knows
Вхожу
в
комнату,
и
все
уже
знают
I'm
here
now
'cos
I
got
that
aura
Что
я
здесь,
ведь
у
меня
такая
аура
You
can
tell
I
been
working
out
Сразу
видно,
что
я
работал
над
собой
And
you
know
I
feel
good
'cos
I
got
my
arms
out
И
я
чувствую
себя
хорошо,
поэтому
руки
открыты
Can't
tell
I've
been
chasing
all
my
dreams
all
night
Не
скажешь,
что
я
гонялся
за
мечтами
всю
ночь
'Cos
today
I
got
the
motor
to
go
again
Ведь
сегодня
у
меня
снова
есть
мотор,
чтобы
двигаться
I
sleep
half
as
much
as
I
ever
used
to
Я
сплю
в
два
раза
меньше,
чем
раньше
And
I
still
got
the
motor
to
go
again
И
у
меня
всё
ещё
есть
мотор,
чтобы
двигаться
It's
a
pretty
good
feeling
knowing
that
you
Довольно
приятное
чувство
— знать,
что
ты
Can't
stop,
won't
stop,
can't
stop,
won't
stop
Не
можешь
остановиться,
не
остановишься,
не
можешь,
не
остановишься
And
you
gotta
keep
going
'cos
you
know
that
you
И
ты
должен
продолжать,
ведь
ты
знаешь,
что
ты
Can't
stop,
won't
stop,
can't
stop,
won't
stop
Не
можешь
остановиться,
не
остановишься,
не
можешь,
не
остановишься
Can't
stop
the
way
I
feel
right
now
Не
могу
остановить
это
чувство
сейчас
And
stop
the
fate
I
made
myself
И
остановить
судьбу,
что
сам
создал
Won't
make
my
bed,
I
won't
lie
down
Не
постелю
постель,
не
лягу
я
No,
I
can't
stop
being
my
idol
Нет,
я
не
могу
перестать
быть
своим
кумиром
I
smashed
a
couple
goals
in
the
past
six
months
or
so
Я
достиг
пары
целей
за
последние
полгода
And
they
were
all
things
that
I
never
thought
I'd
do
И
всё
то,
о
чём
я
даже
не
думал,
что
смогу
I
made
a
six
pack
out
of
my
vest
of
fat
Я
сделал
шесть
кубиков
из
своего
жира
And
now
I'm
bulking,
I
guess
that
I'm
a
gym
rat
И
теперь
я
на
массе,
похоже,
я
тренажёрный
крыс
Step
in
the
room
and
everybody
knows
Вхожу
в
комнату,
и
все
уже
знают
I'm
here
now
'cos
I'm
walking
in
like
a
hero
Что
я
здесь,
ведь
я
вхожу,
как
герой
Got
a
swagger
in
my
step
that
might
suggest
В
походке
моей
есть
такая
уверенность,
что
можно
подумать
It's
a
safe
bet
I
think
I'm
a
hero
Что
это
верная
ставка,
я
думаю,
что
я
герой
Can't
tell
I've
been
chasing
all
my
dreams
all
night
Не
скажешь,
что
я
гонялся
за
мечтами
всю
ночь
'Cos
today
I
got
the
motor
to
go
again
Ведь
сегодня
у
меня
снова
есть
мотор,
чтобы
двигаться
I
sleep
half
as
much
as
I
ever
used
to
Я
сплю
в
два
раза
меньше,
чем
раньше
And
I
still
got
the
motor
to
go
again
И
у
меня
всё
ещё
есть
мотор,
чтобы
двигаться
It's
a
pretty
good
feeling
knowing
that
you
Довольно
приятное
чувство
— знать,
что
ты
Can't
stop,
won't
stop,
can't
stop,
won't
stop
Не
можешь
остановиться,
не
остановишься,
не
можешь,
не
остановишься
And
you
gotta
keep
going
'cos
you
know
that
you
И
ты
должен
продолжать,
ведь
ты
знаешь,
что
ты
Can't
stop,
won't
stop,
can't
stop,
won't
stop
Не
можешь
остановиться,
не
остановишься,
не
можешь,
не
остановишься
Can't
stop
the
way
I
feel
right
now
Не
могу
остановить
это
чувство
сейчас
And
stop
the
fate
I
made
myself
И
остановить
судьбу,
что
сам
создал
Won't
make
my
bed,
I
won't
lie
down
Не
постелю
постель,
не
лягу
я
No,
I
can't
stop
being
my
idol
Нет,
я
не
могу
перестать
быть
своим
кумиром
Yeah
I
can't
stop
being
my
idol
Да,
я
не
могу
перестать
быть
своим
кумиром
When
it
comes
to
living
Когда
дело
доходит
до
жизни
Yeah,
you
know
I
got
the
title
Да,
ты
знаешь,
у
меня
есть
титул
When
it
comes
to
working
hard
Когда
дело
доходит
до
тяжёлой
работы
And
when
it
comes
to
talking
А
когда
дело
доходит
до
разговора
You
won't
need
subtitles
Тебе
не
понадобятся
субтитры
I
been
the
man
since
like
'03
Я
тот
самый
человек
где-то
с
2003
Why
you
talking
'bout
me
like
you
fucking
know
me?
Почему
ты
говоришь
обо
мне,
будто
знаешь
меня?
You
only
know
what
I
wanna
fucking
show,
please
Ты
знаешь
только
то,
что
я
хочу
показать,
прошу
Don't
chat
to
me,
you're
just
proving
you're
below
me
Не
говори
со
мной,
ты
лишь
доказываешь,
что
ниже
Can't
stop,
won't
stop,
can't
stop,
won't
stop
Не
можешь
остановиться,
не
остановишься,
не
можешь,
не
остановишься
It's
a
pretty
good
feeling
knowing
that
you
Довольно
приятное
чувство
— знать,
что
ты
Can't
stop,
won't
stop,
can't
stop,
won't
stop
Не
можешь
остановиться,
не
остановишься,
не
можешь,
не
остановишься
And
you
gotta
keep
going
'cos
you
know
that
you
И
ты
должен
продолжать,
ведь
ты
знаешь,
что
ты
Can't
stop,
won't
stop,
can't
stop,
won't
stop
Не
можешь
остановиться,
не
остановишься,
не
можешь,
не
остановишься
Can't
stop
the
way
I
feel
right
now
Не
могу
остановить
это
чувство
сейчас
And
stop
the
fate
I
made
myself
И
остановить
судьбу,
что
сам
создал
Won't
make
my
bed,
I
won't
lie
down
Не
постелю
постель,
не
лягу
я
No,
I
can't
stop
being
my
idol
Нет,
я
не
могу
перестать
быть
своим
кумиром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ranulph Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.