Outrageous - One Zперевод на немецкий




Outrageous
Outrageous
I ain't wasting all my life, I've known all my life
Ich verschwende mein Leben nicht, ich habe mein ganzes Leben lang gewusst
That I'll never waste my time no
Dass ich meine Zeit niemals verschwenden werde, nein
I ain't wasting all my life, no I've gotta make it right
Ich verschwende mein Leben nicht, nein, ich muss es richtig machen
I'll go out on a high note
Ich werde auf einem Höhepunkt abtreten
And you thought, that in my brain nothing was right well
Und du dachtest, in meinem Kopf wäre nichts richtig, nun
I guess you're right, cos I'm kind of moving dangerous
Ich schätze, du hast recht, denn ich bin irgendwie gefährlich unterwegs
And who thought, that I'd be dropping hits tonight well
Und wer hätte gedacht, dass ich heute Nacht Hits droppe, nun
I guess I'll drop another track called outrageous
Ich schätze, ich werde einen weiteren Track namens "outrageous" veröffentlichen
I ain't wasting all my life working nine till five
Ich verschwende mein Leben nicht damit, von neun bis fünf zu arbeiten
It's outrageous, it's outrageous
Das ist ungeheuerlich, das ist ungeheuerlich
I ain't sleep at all last night I been stressing all the time
Ich habe letzte Nacht überhaupt nicht geschlafen, ich war die ganze Zeit gestresst
It's outrageous, it's outrageous
Das ist ungeheuerlich, das ist ungeheuerlich
It's outta my hands how the world forgot its plans
Es liegt nicht in meiner Hand, wie die Welt ihre Pläne vergessen hat
We traded the earth for plantations
Wir haben die Erde gegen Plantagen eingetauscht
You step into the land and the wealth will take your hand
Du betrittst das Land und der Reichtum wird deine Hand nehmen
We're out of our depth it's outrageous
Wir sind überfordert, das ist ungeheuerlich
I ain't spending all my paycheck on some gas money
Ich gebe mein ganzes Gehalt nicht für Benzin aus
Working overtime to make some fast money
Überstunden arbeiten, um schnell Geld zu verdienen
Spend an hour of my time, make the cost of a cocktail
Eine Stunde meiner Zeit verbringen, kostet so viel wie ein Cocktail
Wanna go out tonight, I'd spend my weekly cash flow
Heute Abend ausgehen wollen, ich würde mein wöchentliches Bargeld ausgeben
Glorified online, spend your time to make the bag tho
Online verherrlicht, verbringe deine Zeit, um das Geld zu verdienen
Fucking up my life, eating pizza make me fat bro
Mein Leben ruinieren, Pizza essen macht mich fett, Bruder
Come to realise, that the world's not made for laughs no
Ich habe erkannt, dass die Welt nicht für Gelächter gemacht ist, nein
I ain't stepping on the brakes I hate the fact I'm mad bro
Ich trete nicht auf die Bremse, ich hasse die Tatsache, dass ich wütend bin, Bruder
Sometimes I gotta sit myself down in the mirror
Manchmal muss ich mich vor dem Spiegel hinsetzen
And try to make everything just seem a little clearer
Und versuchen, alles ein wenig klarer zu sehen
Cos everything is made to make me a little bitter
Denn alles ist darauf ausgelegt, mich ein wenig bitterer zu machen
And I don't wanna feel like that
Und ich möchte mich nicht so fühlen
I ain't wasting all my life working nine till five
Ich verschwende mein Leben nicht damit, von neun bis fünf zu arbeiten
It's outrageous, it's outrageous
Das ist ungeheuerlich, das ist ungeheuerlich
I ain't sleep at all last night I been stressing all the time
Ich habe letzte Nacht überhaupt nicht geschlafen, ich war die ganze Zeit gestresst
It's outrageous, it's outrageous
Das ist ungeheuerlich, das ist ungeheuerlich
It's outta my hands how the world forgot its plans
Es liegt nicht in meiner Hand, wie die Welt ihre Pläne vergessen hat
We traded the earth for plantations
Wir haben die Erde gegen Plantagen eingetauscht
You step into the land and the wealth will take your hand
Du betrittst das Land und der Reichtum wird deine Hand nehmen
We're out of our depth it's outrageous
Wir sind überfordert, das ist ungeheuerlich
Sometimes I sit myself down in a corner
Manchmal setze ich mich in eine Ecke
And I talk myself out of it
Und rede mich selbst heraus
Cos I get these thoughts
Denn ich habe diese Gedanken
They'd have me dead if I doubted in
Sie würden mich tot sehen, wenn ich daran zweifelte
Myself and what I stand for
An mir selbst und dem, wofür ich stehe
The things I've accomplished
Die Dinge, die ich erreicht habe
I remember the first tracks
Ich erinnere mich an die ersten Tracks
I ever made as a kid
Die ich als Kind gemacht habe
And I remember writing lyrics
Und ich erinnere mich daran, Texte zu schreiben
Being hyped how they sounded
Begeistert davon, wie sie klangen
I think about how much my music grew since then
Ich denke darüber nach, wie viel meine Musik seitdem gewachsen ist
But to be honest I act younger now than I did then
Aber ehrlich gesagt, verhalte ich mich jetzt jünger als damals
Sometimes I gotta sit myself down in the mirror
Manchmal muss ich mich vor dem Spiegel hinsetzen
And try to make everything just seem a little clearer
Und versuchen, alles ein wenig klarer zu sehen
Cos everything is made to make me a little bitter
Denn alles ist darauf ausgelegt, mich ein wenig bitterer zu machen
And I don't wanna feel like that
Und ich möchte mich nicht so fühlen
I ain't wasting all my life working nine till five
Ich verschwende mein Leben nicht damit, von neun bis fünf zu arbeiten
It's outrageous, it's outrageous
Das ist ungeheuerlich, das ist ungeheuerlich
I ain't sleep at all last night I been stressing all the time
Ich habe letzte Nacht überhaupt nicht geschlafen, ich war die ganze Zeit gestresst
It's outrageous, it's outrageous
Das ist ungeheuerlich, das ist ungeheuerlich
It's outta my hands how the world forgot it's plans
Es liegt nicht in meiner Hand, wie die Welt ihre Pläne vergessen hat
We traded the earth for plantations
Wir haben die Erde gegen Plantagen eingetauscht
You step into the land and the wealth will take your hand
Du betrittst das Land und der Reichtum wird deine Hand nehmen
We're out of our depth it's outrageous
Wir sind überfordert, das ist ungeheuerlich





Авторы: Ranulph Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.