One eskimO - Simple Day - перевод текста песни на немецкий

Simple Day - One eskimOперевод на немецкий




Simple Day
Einfacher Tag
Let me tell you about a simple day
Lass mich dir von einem einfachen Tag erzählen, meine Süße
In my own way i woke up a 6 today
Auf meine Art bin ich heute um 6 Uhr aufgewacht
Put on the coffee machine
Habe die Kaffeemaschine eingeschaltet
I always dreamed of being a millionaire
Ich habe immer davon geträumt, Millionär zu sein
Without a care in the world because i'm loosing my hair
Ohne eine Sorge auf der Welt, weil ich meine Haare verliere
Dressing up like a model in the shop window
Kleide mich wie ein Model im Schaufenster
Even though i know i got it wrong and it don't go
Obwohl ich weiß, dass ich es falsch gemacht habe und es nicht passt
You get to work to find that your boss in a mood
Du kommst zur Arbeit und stellst fest, dass dein Chef schlechte Laune hat
Man what makes him think that he can be so rude
Was bringt ihn dazu zu glauben, dass er so unhöflich sein kann?
Forgot to wash your face and your head aches too
Vergessen, dein Gesicht zu waschen, und dein Kopf tut auch weh
People are staring as they pass you by ay ay
Leute starren dich an, wenn sie an dir vorbeigehen, ay ay
Let it go don't show that you're a single man
Lass es los, zeig nicht, dass du ein Single-Mann bist
And not a day goes by without a porno mag
Und kein Tag vergeht ohne ein Pornoheft
God dam if i had only stayed at home today
Verdammt, wenn ich heute nur zu Hause geblieben wäre
I'll be fine to live the rest of my life this way
Ich werde gut damit klarkommen, den Rest meines Lebens so zu leben, Liebling
Just a simple day (sometimes i don't know why we're living)
Nur ein einfacher Tag (manchmal weiß ich nicht, warum wir leben)
Just a simple day (these times when everything's slow)
Nur ein einfacher Tag (diese Zeiten, wenn alles langsam ist)
Just a simple day (sometimes i don't know why we're living)
Nur ein einfacher Tag (manchmal weiß ich nicht, warum wir leben)
Just a simple day (these times)
Nur ein einfacher Tag (diese Zeiten)
Let me tell you about a simple day
Lass mich dir von einem einfachen Tag erzählen, meine Liebe
In my own way fined for jaywalking
Auf meine Art eine Strafe fürs Falschparken bekommen
While i was talking to the traffic man
Während ich mit dem Verkehrspolizisten sprach
Who's on commission man
Der auf Provisionsbasis arbeitet
He said thats what i do to put my kids through school
Er sagte, das ist, was ich tue, um meine Kinder durch die Schule zu bringen
So my apologies, enjoy your day
Also entschuldige ich mich, genieße deinen Tag
Who's he to say that when taking my money away
Wer ist er, das zu sagen, wenn er mir mein Geld wegnimmt?
Think man if i had only stayed at home today
Denk nach, wenn ich heute nur zu Hause geblieben wäre
I'll be fine to live the rest of my life this way
Ich werde gut damit klarkommen, den Rest meines Lebens so zu leben, mein Schatz
Just a simple day (sometimes i don't know why we're living)
Nur ein einfacher Tag (manchmal weiß ich nicht, warum wir leben)
Just a simple day (these times when everything's slow)
Nur ein einfacher Tag (diese Zeiten, wenn alles langsam ist)
Just a simple day (sometimes i don't know why we're living)
Nur ein einfacher Tag (manchmal weiß ich nicht, warum wir leben)
Just a simple day (these times)
Nur ein einfacher Tag (diese Zeiten)
Just a simple day (sometimes i don't know why we're living)
Nur ein einfacher Tag (manchmal weiß ich nicht, warum wir leben)
Just a simple day (these times when everything's slow)
Nur ein einfacher Tag (diese Zeiten, wenn alles langsam ist)
Just a simple day (sometimes i don't know why we're living)
Nur ein einfacher Tag (manchmal weiß ich nicht, warum wir leben)
Just a simple day (these times)
Nur ein einfacher Tag (diese Zeiten)





Авторы: Kristian Leontiou, Craig Dodes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.