Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Right Back
Ich bin direkt zurück
Oh
yeah
I'm
right
back
Oh
ja,
ich
bin
direkt
zurück
Tried
to
knock
me
down
but
I'm
right
back
Versucht,
mich
niederzuschlagen,
aber
ich
bin
direkt
zurück
Didn't
think
I'd
ever
get
my
fight
back
Dachte
nicht,
dass
ich
meinen
Kampfgeist
je
zurückbekomme
Had
to
look
inside
and
decide
that
I'm
back
Musste
nach
innen
schauen
und
entscheiden,
dass
ich
zurück
bin
Oh
yeah
I'm
right
back
Oh
ja,
ich
bin
direkt
zurück
Had
a
lot
of
burdens
on
my
back
Hatte
viele
Lasten
auf
meinem
Rücken
They
tried
to
weigh
me
down
and
make
my
spine
crack
Sie
versuchten,
mich
niederzudrücken
und
mein
Rückgrat
zu
brechen
I
couldn't
let
depression
make
my
mind
snap
Ich
konnte
nicht
zulassen,
dass
Depression
meinen
Verstand
zerreißt
So
I'm
back
Also
bin
ich
zurück
What
difference
that
a
year
can
make
I
thought
boy
would
break
Welchen
Unterschied
ein
Jahr
machen
kann,
ich
dachte,
Junge,
ich
würde
zerbrechen
Found
out
that
I
ain't
the
one
you
should
underestimate
Fand
heraus,
dass
ich
nicht
derjenige
bin,
den
du
unterschätzen
solltest
Sometimes
you
gotta
remind
them
who
you
really
is
Manchmal
musst
du
sie
daran
erinnern,
wer
du
wirklich
bist
Don't
like
to
flex
but
yo
I
guess
that's
just
the
music
biz
Ich
mag
es
nicht
anzugeben,
aber
hey,
ich
schätze,
das
ist
einfach
das
Musikgeschäft
A
battle
rapper
of
sorts
but
I
ain't
hating
people
Eine
Art
Battle-Rapper,
aber
ich
hasse
keine
Menschen
I
hate
evil
so
the
fact
is
we
ain't
really
equal
Ich
hasse
das
Böse,
also
Tatsache
ist,
wir
sind
nicht
wirklich
gleich
Don't
think
I'm
better
just
different
Denke
nicht,
ich
bin
besser,
nur
anders
So
when
the
world
tries
to
knock
me
down
I
come
back
with
vengeance
Also
wenn
die
Welt
versucht,
mich
niederzuschlagen,
komme
ich
mit
Rache
zurück
Big
and
smooth
like
an
Escalade
trying
to
keep
the
family
paid
Groß
und
geschmeidig
wie
ein
Escalade,
versuche,
die
Familie
versorgt
zu
halten
Judged
by
every
escapade
just
like
we're
getting
letter
grades
Beurteilt
für
jede
Eskapade,
als
ob
wir
Schulnoten
bekämen
Sometimes
I
feel
like
fine
wine
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
guter
Wein
Cause
I
keep
on
getting
crushed
and
getting
older
but
I'm
better
with
time
Denn
ich
werde
immer
wieder
zerdrückt
und
älter,
aber
ich
werde
mit
der
Zeit
besser
So
the
devil
thought
he
had
me
rooting
for
a
bad
me
Also
dachte
der
Teufel,
er
hätte
mich
dazu
gebracht,
für
ein
schlechtes
Ich
zu
sein
It's
another
level
when
I'm
feeling
like
Daddy
yeah
Es
ist
ein
anderes
Level,
wenn
ich
mich
wie
Papa
fühle,
ja
They
told
me
not
to
quit
said
they
won't
like
that
Sie
sagten
mir,
ich
solle
nicht
aufhören,
sagten,
das
würden
sie
nicht
mögen
I
said
I
only
need
a
minute
I'll
be
right
back
Ich
sagte,
ich
brauche
nur
eine
Minute,
ich
bin
gleich
zurück
Oh
yeah
I'm
right
back
Oh
ja,
ich
bin
direkt
zurück
Tried
to
knock
me
down
but
I'm
right
back
Versucht,
mich
niederzuschlagen,
aber
ich
bin
direkt
zurück
Didn't
think
I'd
ever
get
my
fight
back
Dachte
nicht,
dass
ich
meinen
Kampfgeist
je
zurückbekomme
Had
to
look
inside
and
decide
that
I'm
back
Musste
nach
innen
schauen
und
entscheiden,
dass
ich
zurück
bin
Oh
yeah
I'm
right
back
Oh
ja,
ich
bin
direkt
zurück
Had
a
lot
of
burdens
on
my
back
Hatte
viele
Lasten
auf
meinem
Rücken
They
tried
to
weigh
me
down
and
make
my
spine
crack
Sie
versuchten,
mich
niederzudrücken
und
mein
Rückgrat
zu
brechen
I
couldn't
let
depression
make
my
mind
snap
Ich
konnte
nicht
zulassen,
dass
Depression
meinen
Verstand
zerreißt
So
I'm
back
Also
bin
ich
zurück
Let's
take
a
look
at
the
things
I
have
to
celebrate
Lass
uns
einen
Blick
auf
die
Dinge
werfen,
die
ich
zu
feiern
habe
I'm
a
grandfather
now
time
to
elevate
Ich
bin
jetzt
Großvater,
Zeit,
sich
zu
erheben
I
ain't
mad
where
God
got
me
I
could
illustrate
Ich
bin
nicht
sauer,
wo
Gott
mich
hingebracht
hat,
ich
könnte
es
illustrieren
But
we'll
grow
old
and
meet
Him
live
in
the
time
it
take
Aber
wir
werden
alt
werden
und
Ihm
begegnen,
und
das
in
der
Zeit,
die
es
braucht
Spent
some
more
time
with
my
wife
this
summer
Verbrachte
diesen
Sommer
mehr
Zeit
mit
meiner
Frau
I
like
that
cottage
life
ain't
trying
to
be
an
up
n
comer
Ich
mag
dieses
Hüttenleben,
versuche
nicht,
ein
Aufsteiger
zu
sein
I'm
thinking
bout
a
new
mortgage
don't
care
bout
album
numbers
Ich
denke
über
eine
neue
Hypothek
nach,
Albumzahlen
sind
mir
egal
It's
crazy
looking
at
my
life
through
my
album
covers
Es
ist
verrückt,
mein
Leben
durch
meine
Albumcover
zu
betrachten
I
used
hustle
till
my
spine
crack
so
I
define
rap
Früher
habe
ich
geackert,
bis
mein
Rückgrat
brach,
deshalb
definiere
ich
Rap
Now
I
just
kick
back
and
tell
myself
to
never
mind
that
Jetzt
lehne
ich
mich
einfach
zurück
und
sage
mir,
kümmere
dich
nicht
darum
I
make
moves
when
the
feeling
is
cool
Ich
handle,
wenn
das
Gefühl
cool
ist
I
don't
have
time
to
take
the
call
man
I
beefing
with
you
Ich
habe
keine
Zeit,
den
Anruf
entgegenzunehmen,
Mann,
ich
habe
Stress
mit
dir
And
the
devil
thought
he
had
me
rooting
for
a
bad
me
Und
der
Teufel
dachte,
er
hätte
mich
dazu
gebracht,
für
ein
schlechtes
Ich
zu
sein
It's
another
level
when
I'm
feeling
like
Daddy
yeah
Es
ist
ein
anderes
Level,
wenn
ich
mich
wie
Papa
fühle,
ja
They
told
me
not
to
quit
said
they
won't
like
that
Sie
sagten
mir,
ich
solle
nicht
aufhören,
sagten,
das
würden
sie
nicht
mögen
I
said
I
only
need
a
minute
I'll
be
right
back
Ich
sagte,
ich
brauche
nur
eine
Minute,
ich
bin
gleich
zurück
Oh
yeah
I'm
right
back
Oh
ja,
ich
bin
direkt
zurück
Tried
to
knock
me
down
but
I'm
right
back
Versucht,
mich
niederzuschlagen,
aber
ich
bin
direkt
zurück
Didn't
think
I'd
ever
get
my
fight
back
Dachte
nicht,
dass
ich
meinen
Kampfgeist
je
zurückbekomme
Had
to
look
inside
and
decide
that
I'm
back
Musste
nach
innen
schauen
und
entscheiden,
dass
ich
zurück
bin
Oh
yeah
I'm
right
back
Oh
ja,
ich
bin
direkt
zurück
Had
a
lot
of
burdens
on
my
back
Hatte
viele
Lasten
auf
meinem
Rücken
They
tried
to
weigh
me
down
and
make
my
spine
crack
Sie
versuchten,
mich
niederzudrücken
und
mein
Rückgrat
zu
brechen
I
couldn't
let
depression
make
my
mind
snap
Ich
konnte
nicht
zulassen,
dass
Depression
meinen
Verstand
zerreißt
So
I'm
back
Also
bin
ich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teah Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.