One8tea - I'm Right Back - перевод текста песни на немецкий

I'm Right Back - One8teaперевод на немецкий




I'm Right Back
Ich bin direkt zurück
Oh yeah I'm right back
Oh ja, ich bin direkt zurück
Tried to knock me down but I'm right back
Versucht, mich niederzuschlagen, aber ich bin direkt zurück
Didn't think I'd ever get my fight back
Dachte nicht, dass ich meinen Kampfgeist je zurückbekomme
Had to look inside and decide that I'm back
Musste nach innen schauen und entscheiden, dass ich zurück bin
Oh yeah I'm right back
Oh ja, ich bin direkt zurück
Had a lot of burdens on my back
Hatte viele Lasten auf meinem Rücken
They tried to weigh me down and make my spine crack
Sie versuchten, mich niederzudrücken und mein Rückgrat zu brechen
I couldn't let depression make my mind snap
Ich konnte nicht zulassen, dass Depression meinen Verstand zerreißt
So I'm back
Also bin ich zurück
What difference that a year can make I thought boy would break
Welchen Unterschied ein Jahr machen kann, ich dachte, Junge, ich würde zerbrechen
Found out that I ain't the one you should underestimate
Fand heraus, dass ich nicht derjenige bin, den du unterschätzen solltest
Sometimes you gotta remind them who you really is
Manchmal musst du sie daran erinnern, wer du wirklich bist
Don't like to flex but yo I guess that's just the music biz
Ich mag es nicht anzugeben, aber hey, ich schätze, das ist einfach das Musikgeschäft
A battle rapper of sorts but I ain't hating people
Eine Art Battle-Rapper, aber ich hasse keine Menschen
I hate evil so the fact is we ain't really equal
Ich hasse das Böse, also Tatsache ist, wir sind nicht wirklich gleich
Don't think I'm better just different
Denke nicht, ich bin besser, nur anders
So when the world tries to knock me down I come back with vengeance
Also wenn die Welt versucht, mich niederzuschlagen, komme ich mit Rache zurück
Big and smooth like an Escalade trying to keep the family paid
Groß und geschmeidig wie ein Escalade, versuche, die Familie versorgt zu halten
Judged by every escapade just like we're getting letter grades
Beurteilt für jede Eskapade, als ob wir Schulnoten bekämen
Sometimes I feel like fine wine
Manchmal fühle ich mich wie guter Wein
Cause I keep on getting crushed and getting older but I'm better with time
Denn ich werde immer wieder zerdrückt und älter, aber ich werde mit der Zeit besser
So the devil thought he had me rooting for a bad me
Also dachte der Teufel, er hätte mich dazu gebracht, für ein schlechtes Ich zu sein
It's another level when I'm feeling like Daddy yeah
Es ist ein anderes Level, wenn ich mich wie Papa fühle, ja
They told me not to quit said they won't like that
Sie sagten mir, ich solle nicht aufhören, sagten, das würden sie nicht mögen
I said I only need a minute I'll be right back
Ich sagte, ich brauche nur eine Minute, ich bin gleich zurück
Oh yeah I'm right back
Oh ja, ich bin direkt zurück
Tried to knock me down but I'm right back
Versucht, mich niederzuschlagen, aber ich bin direkt zurück
Didn't think I'd ever get my fight back
Dachte nicht, dass ich meinen Kampfgeist je zurückbekomme
Had to look inside and decide that I'm back
Musste nach innen schauen und entscheiden, dass ich zurück bin
Oh yeah I'm right back
Oh ja, ich bin direkt zurück
Had a lot of burdens on my back
Hatte viele Lasten auf meinem Rücken
They tried to weigh me down and make my spine crack
Sie versuchten, mich niederzudrücken und mein Rückgrat zu brechen
I couldn't let depression make my mind snap
Ich konnte nicht zulassen, dass Depression meinen Verstand zerreißt
So I'm back
Also bin ich zurück
Let's take a look at the things I have to celebrate
Lass uns einen Blick auf die Dinge werfen, die ich zu feiern habe
I'm a grandfather now time to elevate
Ich bin jetzt Großvater, Zeit, sich zu erheben
I ain't mad where God got me I could illustrate
Ich bin nicht sauer, wo Gott mich hingebracht hat, ich könnte es illustrieren
But we'll grow old and meet Him live in the time it take
Aber wir werden alt werden und Ihm begegnen, und das in der Zeit, die es braucht
Spent some more time with my wife this summer
Verbrachte diesen Sommer mehr Zeit mit meiner Frau
I like that cottage life ain't trying to be an up n comer
Ich mag dieses Hüttenleben, versuche nicht, ein Aufsteiger zu sein
I'm thinking bout a new mortgage don't care bout album numbers
Ich denke über eine neue Hypothek nach, Albumzahlen sind mir egal
It's crazy looking at my life through my album covers
Es ist verrückt, mein Leben durch meine Albumcover zu betrachten
I used hustle till my spine crack so I define rap
Früher habe ich geackert, bis mein Rückgrat brach, deshalb definiere ich Rap
Now I just kick back and tell myself to never mind that
Jetzt lehne ich mich einfach zurück und sage mir, kümmere dich nicht darum
I make moves when the feeling is cool
Ich handle, wenn das Gefühl cool ist
I don't have time to take the call man I beefing with you
Ich habe keine Zeit, den Anruf entgegenzunehmen, Mann, ich habe Stress mit dir
And the devil thought he had me rooting for a bad me
Und der Teufel dachte, er hätte mich dazu gebracht, für ein schlechtes Ich zu sein
It's another level when I'm feeling like Daddy yeah
Es ist ein anderes Level, wenn ich mich wie Papa fühle, ja
They told me not to quit said they won't like that
Sie sagten mir, ich solle nicht aufhören, sagten, das würden sie nicht mögen
I said I only need a minute I'll be right back
Ich sagte, ich brauche nur eine Minute, ich bin gleich zurück
Oh yeah I'm right back
Oh ja, ich bin direkt zurück
Tried to knock me down but I'm right back
Versucht, mich niederzuschlagen, aber ich bin direkt zurück
Didn't think I'd ever get my fight back
Dachte nicht, dass ich meinen Kampfgeist je zurückbekomme
Had to look inside and decide that I'm back
Musste nach innen schauen und entscheiden, dass ich zurück bin
Oh yeah I'm right back
Oh ja, ich bin direkt zurück
Had a lot of burdens on my back
Hatte viele Lasten auf meinem Rücken
They tried to weigh me down and make my spine crack
Sie versuchten, mich niederzudrücken und mein Rückgrat zu brechen
I couldn't let depression make my mind snap
Ich konnte nicht zulassen, dass Depression meinen Verstand zerreißt
So I'm back
Also bin ich zurück





Авторы: Teah Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.