One8tea - Miss Those Days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни One8tea - Miss Those Days




Miss Those Days
Скучаю по тем дням
Don't even know how we got here
Даже не знаю, как мы дошли до этого
I mean I used to just watch how you made moves
Я имею в виду, я просто наблюдал за твоими действиями
And even though you never said it it was quite clear
И хотя ты никогда не говорила этого, было совершенно ясно
I'll have a hard time ever filling those shoes
Мне будет трудно когда-либо заменить тебя
Never imagined life without you in it
Никогда не представлял себе жизнь без тебя
Think about it daily and still can't comprehend it
Думаю об этом ежедневно и до сих пор не могу понять
Life is really short be careful how spend it
Жизнь действительно коротка, будь осторожен, как ты ее проводишь
Never know who you might lose
Никогда не знаешь, кого можешь потерять
I choose to be grateful for the time we had but still miss you
Я выбираю быть благодарным за время, проведенное с тобой, но все еще скучаю
Thinking bout it makes me sad I ain't with you
Думать об этом меня печалит, что я не с тобой
Never wanna hurt this bad but still glad
Никогда не хотел так страдать, но все же рад
I know your love for me was no issue
Я знаю, твоя любовь ко мне была неподдельной
This pain I have will never go away but that's cool
Эта боль, которую я испытываю, никогда не уйдет, но это нормально
I overcome it all by smiling and thinking of you
Я преодолеваю все это, улыбаясь и думая о тебе
I keep pushing cause I know that's what you'd tell me to do
Я продолжаю двигаться, потому что знаю, что ты бы мне так сказала
I know you're watching so I promise we gonna all pull through
Я знаю, ты наблюдаешь, поэтому обещаю, мы все справимся
Keep a watch over my Aunt K and tell my Dad I did ok
Присмотри за моей тетей Кей и передай моему отцу, что у меня все хорошо
We'll all be back together on one day
Мы все будем вместе однажды
There's a reason why you wanted me to love God
Есть причина, почему ты хотела, чтобы я любил Бога
Through my belief I guess this probably gets less hard
Благодаря моей вере, думаю, это, вероятно, становится легче
And if it doesn't I can trust that you'll be cheering me on
А если нет, я могу верить, что ты будешь меня поддерживать
I know you're with me cause I needed you for writing this song
Я знаю, что ты со мной, потому что ты нужна мне была, чтобы написать эту песню
I'm going hard Pup you taught me this life don't last long
Я стараюсь изо всех сил, Папа, ты научил меня, что эта жизнь не вечна
Press record now step up to the mic stay strong
Нажми на запись, подойди к микрофону, будь сильным
These days
В эти дни
I'm trying not lose my breath
Я пытаюсь не терять дыхание
These days
В эти дни
I'm trying not to get upset
Я пытаюсь не расстраиваться
These days
В эти дни
I'm really trying to do my best
Я действительно стараюсь изо всех сил
I just don't know if its good enough yet
Я просто не знаю, достаточно ли этого пока
And I wish you were here this morning
И я хотел бы, чтобы ты была здесь сегодня утром
Cause when you're near it's calm
Потому что, когда ты рядом, все спокойно
And I have no fear but I really miss those days
И у меня нет страха, но я действительно скучаю по тем дням
I miss those days
Я скучаю по тем дням
Tell uncle Frankie I miss him tell Aunt Owida I'm cool
Передай дяде Фрэнки, что я скучаю по нему, тете Овиде, что у меня все хорошо
Let Uncle John know I'm chilling just trying to do what I do
Дай дяде Джону знать, что я отдыхаю, просто пытаюсь делать то, что должен
Tell Nanny Reddick I straightened up things worked out in the end
Скажи Няне Реддик, что я все исправил, в конце концов все получилось
All of that stuff I was going through I released through this pen
Все, через что я прошел, я выплеснул через это перо
Once again I'm sorry that I took so long I wasn't ready
Еще раз прошу прощения, что мне потребовалось так много времени, я не был готов
Hard for me to write this song I wasn't steady
Мне было трудно написать эту песню, я был не в себе
Barely keep myself from crying my hands sweaty
Едва сдерживаю себя от слез, мои руки потные
So much that I'm wanting to say but brains empty
Так много всего, что я хочу сказать, но мой разум пуст
Learning how to deal with loss can be tough
Научиться справляться с потерей может быть тяжело
Knowing that the bond was tight between us
Зная, что связь между нами была крепкой
Up and down valleys trying to adjust
Взлеты и падения, пытаюсь приспособиться
Plus way too many things still needed to discuss
Плюс слишком много вещей еще нужно было обсудить
I never thought that I'd be here alone
Я никогда не думал, что буду здесь один
I guess I'm not but many times I wanted to pick up the phone
Наверное, это не так, но много раз я хотел взять трубку
Hear you crack a couple jokes that made no sense
Услышать, как ты шутишь своими непонятными шутками
Or tell me how I owed you money right down to the cent
Или говоришь мне, сколько я тебе должен до цента
This is therapeutic music Pup I needed to vent
Это терапевтическая музыка, Папа, мне нужно было выговориться
I guess it's good how much I miss you and don't feel it relent
Наверное, это хорошо, что я так сильно по тебе скучаю и не чувствую облегчения
The greatest man I ever knew a true soldier
Самый лучший мужчина, которого я когда-либо знал, настоящий солдат
I just wish I took the time and would've told ya
Жаль только, что я не нашел времени и не сказал тебе этого
These days
В эти дни
I'm trying not lose my breath
Я пытаюсь не терять дыхание
These days
В эти дни
I'm trying not to get upset
Я пытаюсь не расстраиваться
These days
В эти дни
I'm really trying to do my best
Я действительно стараюсь изо всех сил
I just don't know if its good enough yet
Я просто не знаю, достаточно ли этого пока
And I wish you were here this morning
И я хотел бы, чтобы ты была здесь сегодня утром
Cause when you're near it's calm
Потому что, когда ты рядом, все спокойно
And I have no fear but I really miss those days
И у меня нет страха, но я действительно скучаю по тем дням
I miss those days
Я скучаю по тем дням





Авторы: Teah Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.