Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
November
2002
yeah
yeah
a
star
was
born
November
2002,
ja
ja,
ein
Stern
wurde
geboren
Who
ever
would've
knew
I'd
make
it
this
far
my
heart
was
torn
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
so
weit
komm,
mein
Herz
war
zerrissen
My
life
something
like
a
scary
movie
yeah
the
children
of
the
corn
Mein
Leben
wie
ein
Horrorfilm,
ja,
die
Kinder
des
Mais
Now
I'm
all
grown
up
now
I
remember
days
on
the
farm
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
erinnre
mich
an
Tage
auf
der
Farm
I
remember
run
ins
with
the
law
Ich
erinnre
mich
an
Problem
mit
dem
Gesetz
I
remember
all
the
times
I
fought
Ich
erinnre
mich
an
alle
Kämpfe
I
remember
all
the
people
said
I
wouldn't
make
it
I
was
shooting
for
the
stars
Ich
erinnre
mich,
wie
alle
sagten,
ich
schaff's
nicht,
doch
ich
zielte
nach
den
Sternen
I
remember
running
from
my
flaws
Ich
erinnre
mich,
wie
ich
vor
Fehlern
rannte
Then
I
turn
a
shark
just
like
I'm
jaws
Dann
wurde
ich
zum
Hai,
wie
ein
Weißer
Then
I
turned
into
a
big
dog
and
whipped
my
paws
Dann
ein
großer
Hund,
der
mit
Tatzen
schlägt
Your
call
has
been
forwarded
to
an
automatic
voice
message
system
Ihr
Anruf
wurde
an
eine
Sprachbox
weitergeleitet
At
the
tone
please
record
your
message
Bitte
sprechen
Sie
nach
dem
Signalton
When
you
are
finished
recording
you
may
hang
up
or
press
one
for
more
options
Legen
Sie
auf
oder
drücken
Sie
1 für
weitere
Optionen
OK
I
love
you
darling
I
was
just
checking
on
you
and
see
how
you
was
doing
OK,
ich
liebe
dich
Schatz,
wollte
nur
hören,
wie
es
dir
geht
I'll
talk
to
you
later
love
you
bye
Wir
reden
später,
lieb
dich,
bye
November
2002
yeah
yeah
a
star
was
born
November
2002,
ja
ja,
ein
Stern
wurde
geboren
Who
ever
would've
knew
I'd
make
it
this
far
my
heart
was
torn
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
so
weit
komm,
mein
Herz
war
zerrissen
My
life
something
like
a
scary
movie
yeah
the
children
of
the
corn
Mein
Leben
wie
ein
Horrorfilm,
ja,
die
Kinder
des
Mais
Now
I'm
all
grown
up
now
I
remember
days
on
the
farm
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
erinnre
mich
an
Tage
auf
der
Farm
I
remember
run
ins
with
the
law
Ich
erinnre
mich
an
Problem
mit
dem
Gesetz
I
remember
all
the
times
I
fought
Ich
erinnre
mich
an
alle
Kämpfe
I
remember
all
the
people
said
I
wouldn't
make
it
I
was
shooting
for
the
stars
Ich
erinnre
mich,
wie
alle
sagten,
ich
schaff's
nicht,
doch
ich
zielte
nach
den
Sternen
I
remember
running
from
my
flaws
Ich
erinnre
mich,
wie
ich
vor
Fehlern
rannte
Then
I
turn
a
shark
just
like
I'm
jaws
Dann
wurde
ich
zum
Hai,
wie
ein
Weißer
Then
I
turned
into
a
big
dog
and
whipped
my
paws
Dann
ein
großer
Hund,
der
mit
Tatzen
schlägt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Hunt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.