Текст и перевод песни OneRepublic - Better Days - from One Night In Malibu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Days - from One Night In Malibu
Лучшие дни - из "Одна ночь в Малибу"
Oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
О,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни
Ho,
that
sunshine
'bout
to
come
my
way
Солнце
вот-вот
осветит
мой
путь
May
we
never
ever
shed
another
tear
for
today
Пусть
мы
никогда
больше
не
прольем
ни
слезинки
из-за
сегодняшнего
дня
'Cause,
oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
Потому
что,
о,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни
Waking
up
in
California
Просыпаюсь
в
Калифорнии
But
these
clouds,
they
won't
go
away
Но
эти
тучи
никак
не
рассеются
Every
day
is
like
another
storm,
yeah
Каждый
день
словно
новый
шторм
I'm
just
trying
not
to
go
insane
Я
просто
пытаюсь
не
сойти
с
ума
And
the
city's
shining
so
bright
И
город
сияет
так
ярко
So
many
dark
nights,
so
many
dark
days
Так
много
темных
ночей,
так
много
темных
дней
But
any
time
I
feel
the
paranoia
Но
каждый
раз,
когда
я
чувствую
паранойю
I
close
my
eyes
and
I
say
Я
закрываю
глаза
и
говорю
Oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
О,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни
Oh,
that
sunshine
'bout
to
come
my
way
Солнце
вот-вот
осветит
мой
путь
May
we
never
ever
shed
another
tear
for
today
Пусть
мы
никогда
больше
не
прольем
ни
слезинки
из-за
сегодняшнего
дня
'Cause,
oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
Потому
что,
о,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни
Been
walking
up
to
a
new
year
Встречаю
новый
год
Got
the
past
million
miles
away
Оставил
прошлый
миллион
миль
позади
I
been
waking
up
with
a
new
fear
Просыпаюсь
с
новым
страхом
But
I
know
it'll
wash
away
Но
я
знаю,
что
он
исчезнет
Whatever
you
do,
don't
worry
'bout
me
Что
бы
ты
ни
делала,
не
беспокойся
обо
мне
I'm
thinking
'bout
you,
don't
worry
'bout
us
Я
думаю
о
тебе,
не
беспокойся
о
нас
'Cause
in
the
morning
everything
can
change,
yeah
Потому
что
утром
все
может
измениться
And
time
will
tell
you
it
does
И
время
покажет
тебе,
что
так
и
есть
Oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
О,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни
Oh,
that
sunshine
'bout
to
come
my
way
Солнце
вот-вот
осветит
мой
путь
May
we
never
ever
shed
another
tear
for
today
Пусть
мы
никогда
больше
не
прольем
ни
слезинки
из-за
сегодняшнего
дня
'Cause,
oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
Потому
что,
о,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни
May
we
never
ever
shed
another
tear
for
today
Пусть
мы
никогда
больше
не
прольем
ни
слезинки
из-за
сегодняшнего
дня
'Cause,
oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
Потому
что,
о,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни
May
we
never
ever
shed
another
tear
for
today
Пусть
мы
никогда
больше
не
прольем
ни
слезинки
из-за
сегодняшнего
дня
'Cause,
oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
Потому
что,
о,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.