OneRepublic - Love Runs Out - from One Night In Malibu - перевод текста песни на немецкий

Love Runs Out - from One Night In Malibu - OneRepublicперевод на немецкий




Love Runs Out - from One Night In Malibu
Bis die Liebe ausgeht - aus One Night In Malibu
I'll be your light, your match, your burning sun
Ich werde dein Licht sein, dein Streichholz, deine brennende Sonne
I'll be the bright in black that's making you run
Ich werde das Helle im Schwarzen sein, das dich rennen lässt
And we'll feel alright, we'll feel alright
Und wir werden uns gut fühlen, wir werden uns gut fühlen
'Cause we'll work it out, we'll work it out
Denn wir schaffen das, wir schaffen das
I'll be doing this, if you have a doubt
Ich werde das tun, falls du Zweifel hast
'Til the love runs out, 'til the love runs out
Bis die Liebe ausgeht, bis die Liebe ausgeht
I'll be your ghost, your game, your stadium
Ich werde dein Geist sein, dein Spiel, dein Stadion
I'll be your fifty-thousand clapping like one
Ich werde deine fünfzigtausend sein, die klatschen wie einer
And I feel alright, I feel alright
Und ich fühle mich gut, ich fühle mich gut
'Cause I worked it out I worked it out
Denn ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
I'll be doing this, if you have a doubt
Ich werde das tun, falls du Zweifel hast
'Til the love runs out, 'til the love runs out
Bis die Liebe ausgeht, bis die Liebe ausgeht
I got my mind made up, man, I can't let go
Ich bin fest entschlossen, Mann, ich kann nicht loslassen
I'm killing every second 'til it sees my soul
Ich kämpfe um jede Sekunde, bis sie meine Seele sieht
(Woo) I'll be running (woo), I'll be running
(Woo) Ich werde rennen (woo), ich werde rennen
'Til the love runs out, 'til the love runs out
Bis die Liebe ausgeht, bis die Liebe ausgeht
And we'll start a fire, and we'll shut it down
Und wir werden ein Feuer entfachen, und wir werden es löschen
'Til the love runs out, 'til the love runs out
Bis die Liebe ausgeht, bis die Liebe ausgeht
There's a maniac out in front of me
Da ist ein Verrückter vor mir
Got an angel on my shoulder, and Mestopheles
Hab einen Engel auf meiner Schulter und Mephistopheles
But mama raised me good, yeah, she raised me right
Aber Mama hat mich gut erzogen, ja, sie hat mich richtig erzogen
Mama said, "Do what you want, say prayers at night"
Mama sagte: "Tu, was du willst, sprich nachts Gebete"
And I'm saying them 'cause I'm so devout
Und ich spreche sie, denn ich bin so fromm
'Til the love runs out, 'til the love runs out
Bis die Liebe ausgeht, bis die Liebe ausgeht
I got my mind made up, man, I can't let go
Ich bin fest entschlossen, Mann, ich kann nicht loslassen
I'm killing every second 'til it sees my soul
Ich kämpfe um jede Sekunde, bis sie meine Seele sieht
(Woo) I'll be running (woo), I'll be running
(Woo) Ich werde rennen (woo), ich werde rennen
'Til the love runs out, 'til the love runs out
Bis die Liebe ausgeht, bis die Liebe ausgeht
And we'll start a fire, we'll shut it down
Und wir werden ein Feuer entfachen, wir werden es löschen
'Til the love runs out, 'til the love runs out
Bis die Liebe ausgeht, bis die Liebe ausgeht
Oh, we all want the same thing
Oh, wir alle wollen dasselbe
Oh-ooh-oh, we all run for something
Oh-ooh-oh, wir alle rennen für etwas
Run for God, for fate, for love, for hate
Rennen für Gott, fürs Schicksal, für Liebe, für Hass
For gold and rust, for diamonds and dust
Für Gold und Rost, für Diamanten und Staub
I'll be your light, your match, your burning sun
Ich werde dein Licht sein, dein Streichholz, deine brennende Sonne
I'll be the bright in black that's making you run
Ich werde das Helle im Schwarzen sein, das dich rennen lässt
Aw, my mind made up, man, I can't let go
Aw, ich bin fest entschlossen, Mann, ich kann nicht loslassen
I'm killing every second 'til it sees my soul
Ich kämpfe um jede Sekunde, bis sie meine Seele sieht
(Woo) I'll be running (woo), I'll be running
(Woo) Ich werde rennen (woo), ich werde rennen
'Til the love runs out, 'til the love runs out
Bis die Liebe ausgeht, bis die Liebe ausgeht
And we'll start a fire, and we'll shut it down
Und wir werden ein Feuer entfachen, und wir werden es löschen
'Til the love runs out, 'til the love runs out
Bis die Liebe ausgeht, bis die Liebe ausgeht
I'll be your light, your match, your burning sun
Ich werde dein Licht sein, dein Streichholz, deine brennende Sonne
I'll be the bright in black that's making you run
Ich werde das Helle im Schwarzen sein, das dich rennen lässt
We'll feel alright, and we'll feel alright
Wir werden uns gut fühlen, und wir werden uns gut fühlen
We'll work it out, yes, we'll work it out
Wir schaffen das, ja, wir schaffen das
And we'll start a fire, and we'll shut it down
Und wir werden ein Feuer entfachen, und wir werden es löschen
'Til the love runs out, 'til the love runs out
Bis die Liebe ausgeht, bis die Liebe ausgeht
'Til the love runs out
Bis die Liebe ausgeht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.