Текст и перевод песни OneRepublic - Love Runs Out - from One Night In Malibu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Runs Out - from One Night In Malibu
Любовь Иссякнет - из One Night In Malibu
I'll
be
your
light,
your
match,
your
burning
sun
Я
буду
твоим
светом,
твоей
спичкой,
твоим
палящим
солнцем
I'll
be
the
bright
in
black
that's
making
you
run
Я
буду
ярким
лучом
во
тьме,
заставляющим
тебя
бежать
And
we'll
feel
alright,
we'll
feel
alright
И
нам
будет
хорошо,
нам
будет
хорошо
'Cause
we'll
work
it
out,
we'll
work
it
out
Потому
что
мы
все
уладим,
мы
все
уладим
I'll
be
doing
this,
if
you
have
a
doubt
Я
буду
делать
это,
если
ты
сомневаешься
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет
I'll
be
your
ghost,
your
game,
your
stadium
Я
буду
твоим
призраком,
твоей
игрой,
твоим
стадионом
I'll
be
your
fifty-thousand
clapping
like
one
Я
буду
твоими
пятьюдесятью
тысячами,
аплодирующими
как
один
And
I
feel
alright,
I
feel
alright
И
мне
хорошо,
мне
хорошо
'Cause
I
worked
it
out
I
worked
it
out
Потому
что
я
все
уладил,
я
все
уладил
I'll
be
doing
this,
if
you
have
a
doubt
Я
буду
делать
это,
если
ты
сомневаешься
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет
I
got
my
mind
made
up,
man,
I
can't
let
go
Я
принял
решение,
я
не
могу
отпустить
I'm
killing
every
second
'til
it
sees
my
soul
Я
убиваю
каждую
секунду,
пока
она
не
увидит
мою
душу
(Woo)
I'll
be
running
(woo),
I'll
be
running
(Уу)
Я
буду
бежать
(уу),
я
буду
бежать
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет
There's
a
maniac
out
in
front
of
me
Передо
мной
стоит
маньяк
Got
an
angel
on
my
shoulder,
and
Mestopheles
У
меня
ангел
на
одном
плече
и
Мефистофель
на
другом
But
mama
raised
me
good,
yeah,
she
raised
me
right
Но
мама
хорошо
меня
воспитала,
да,
она
воспитала
меня
правильно
Mama
said,
"Do
what
you
want,
say
prayers
at
night"
Мама
сказала:
"Делай,
что
хочешь,
молись
по
ночам"
And
I'm
saying
them
'cause
I'm
so
devout
И
я
молюсь,
потому
что
я
такой
набожный
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет
I
got
my
mind
made
up,
man,
I
can't
let
go
Я
принял
решение,
я
не
могу
отпустить
I'm
killing
every
second
'til
it
sees
my
soul
Я
убиваю
каждую
секунду,
пока
она
не
увидит
мою
душу
(Woo)
I'll
be
running
(woo),
I'll
be
running
(Уу)
Я
буду
бежать
(уу),
я
буду
бежать
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет
And
we'll
start
a
fire,
we'll
shut
it
down
И
мы
разожжем
огонь,
мы
потушим
его
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет
Oh,
we
all
want
the
same
thing
О,
мы
все
хотим
одного
и
того
же
Oh-ooh-oh,
we
all
run
for
something
О-у-о,
мы
все
бежим
за
чем-то
Run
for
God,
for
fate,
for
love,
for
hate
Бежим
за
Богом,
за
судьбой,
за
любовью,
за
ненавистью
For
gold
and
rust,
for
diamonds
and
dust
За
золотом
и
ржавчиной,
за
бриллиантами
и
пылью
I'll
be
your
light,
your
match,
your
burning
sun
Я
буду
твоим
светом,
твоей
спичкой,
твоим
палящим
солнцем
I'll
be
the
bright
in
black
that's
making
you
run
Я
буду
ярким
лучом
во
тьме,
заставляющим
тебя
бежать
Aw,
my
mind
made
up,
man,
I
can't
let
go
Я
принял
решение,
я
не
могу
отпустить
I'm
killing
every
second
'til
it
sees
my
soul
Я
убиваю
каждую
секунду,
пока
она
не
увидит
мою
душу
(Woo)
I'll
be
running
(woo),
I'll
be
running
(Уу)
Я
буду
бежать
(уу),
я
буду
бежать
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет
I'll
be
your
light,
your
match,
your
burning
sun
Я
буду
твоим
светом,
твоей
спичкой,
твоим
палящим
солнцем
I'll
be
the
bright
in
black
that's
making
you
run
Я
буду
ярким
лучом
во
тьме,
заставляющим
тебя
бежать
We'll
feel
alright,
and
we'll
feel
alright
Нам
будет
хорошо,
и
нам
будет
хорошо
We'll
work
it
out,
yes,
we'll
work
it
out
Мы
все
уладим,
да,
мы
все
уладим
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет
'Til
the
love
runs
out
Пока
любовь
не
иссякнет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.