Текст и перевод песни OneRepublic - RUNAWAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
now,
let's
just
run
away
Прямо
сейчас
давай
просто
убежим
All
that
talk
is
killin'
me
Все
эти
разговоры
убивают
меня
One
last
shot,
hold
on
to
me,
oh-oh
Последний
выстрел,
держись
за
меня,
о-о
There's
something
I
gotta
say
to
ya
Есть
кое-что,
что
я
должен
тебе
сказать
There's
somewhere
we
gotta
go
(ooh,
ooh)
Нам
нужно
куда-то
идти
(о-о-о)
And
now
they're
sinkin'
in
the
sand,
chasin'
what
we
can
И
теперь
они
тонут
в
песке,
преследуя
то,
что
мы
можем
Baby,
it's
not
enough,
oh
Детка,
этого
недостаточно,
о
It's
like
we're
stuck
in
the
mezzanine,
yeah
Как
будто
мы
застряли
в
мезонине,
да
With
twenty
floors
left
to
go,
oh,
yeah
Осталось
двадцать
этажей,
о
да
And
now
they're
drivin'
in
the
rain,
tryna
switch
the
lane
И
теперь
они
едут
под
дождем,
пытаясь
перестроиться
But
you
already
know,
yeah
Но
ты
уже
знаешь,
да
So
don't
waste
this
time,
yeah,
I
don't
move
slow
Так
что
не
теряйте
это
время,
да,
я
не
двигаюсь
медленно
But
one
good
shot
and
I'll
let
you
know
Но
один
хороший
выстрел,
и
я
дам
вам
знать
It's
all
I
want
yet
Это
все,
что
я
хочу
еще
Can
we
just
let
go
and
Можем
ли
мы
просто
отпустить
и
Right
now,
let's
just
run
away
Прямо
сейчас
давай
просто
убежим
All
that
talk
is
killin'
me
Все
эти
разговоры
убивают
меня
One
last
shot,
hold
on
to
me,
oh-oh
Последний
выстрел,
держись
за
меня,
о-о
Babe,
I
think
we
should
run
away
(run
away)
Детка,
я
думаю,
мы
должны
убежать
(убежать)
I'm
my
own
worst
enemy
(enemy)
Я
сам
себе
злейший
враг
(враг)
Blue
skies
only
miles
away
(miles
away)
Голубое
небо
всего
в
нескольких
милях
(милях)
One
last
shot,
hold
on
to
me,
oh-oh
Последний
выстрел,
держись
за
меня,
о-о
There's
something
I
gotta
say
to
ya
Есть
кое-что,
что
я
должен
тебе
сказать
I'm
on
that
new
energy
(oh,
yeah)
Я
на
этой
новой
энергии
(о
да)
Not
on
that
easy
as
it
goes,
wait
for
miracles
Не
все
так
просто,
жди
чудес
Not
what
will
be,
will
be
Не
то,
что
будет,
будет
No,
so
don't
waste
this
time,
yeah,
I
don't
move
slow
Нет,
так
что
не
теряйте
это
время,
да,
я
не
двигаюсь
медленно
But
one
good
shot
and
I'll
let
you
know
Но
один
хороший
выстрел,
и
я
дам
вам
знать
It's
all
I
want
yet
Это
все,
что
я
хочу
еще
Can
we
just
let
go
and
Можем
ли
мы
просто
отпустить
и
Run
away
(run
away)
Убежать
(убежать)
Right
now,
let's
just
run
away
(run
away)
Прямо
сейчас
давай
просто
убежим
(убежим)
All
that
talk
is
killin'
me
(killin'
me)
Все
эти
разговоры
убивают
меня
(убивают
меня)
One
last
shot,
hold
on
to
me,
oh-oh
Последний
выстрел,
держись
за
меня,
о-о
Babe,
I
think
we
should
run
away
(run
away)
Детка,
я
думаю,
мы
должны
убежать
(убежать)
I'm
my
own
worst
enemy
(enemy)
Я
сам
себе
злейший
враг
(враг)
Blue
skies
only
miles
away
(miles
away)
Голубое
небо
всего
в
нескольких
милях
(милях)
One
last
shot,
hold
on
to
me,
oh-oh
Последний
выстрел,
держись
за
меня,
о-о
One
last
shot,
hold
on
to
me,
oh-oh
Последний
выстрел,
держись
за
меня,
о-о
Right
now,
let's
just
run
away
Прямо
сейчас
давай
просто
убежим
All
that
talk
is
killin'
me
Все
эти
разговоры
убивают
меня
One
last
shot,
hold
on
to
me,
oh-oh
Последний
выстрел,
держись
за
меня,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Bangalter, Ryan Tedder, Brent Kutzle, Nolan Sipe, Noah Lennox, Johnny Simpson, Guy-manuel De Homem-christo, Ben Samama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.