OneRepublic - Rescue Me - from One Night In Malibu - перевод текста песни на немецкий

Rescue Me - from One Night In Malibu - OneRepublicперевод на немецкий




Rescue Me - from One Night In Malibu
Rette Mich - aus One Night In Malibu
Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du mir den Rücken stärken?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du meinen Anruf annehmen, wenn ich zerbreche?
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me when I'm by myself?
Würdest du mich retten, wenn ich allein bin?
When I need your love, if I need your help
Wenn ich deine Liebe brauche, wenn ich deine Hilfe brauche
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
We don't talk much, not anymore
Wir reden nicht viel, nicht mehr
Broken bottles and slammin' doors
Zerbrochene Flaschen und knallende Türen
But we still care about each other
Aber wir sind uns immer noch wichtig
Say we care about each other
Sagen, wir sind uns wichtig
I know life took us far away
Ich weiß, das Leben hat uns weit weggebracht
But I still dream 'bout the good old days
Aber ich träume immer noch von den guten alten Zeiten
When we took care of each other
Als wir uns umeinander gekümmert haben
We were livin' for each other
Wir lebten füreinander
But I start to wonder, wonder
Aber ich fange an mich zu fragen, zu fragen
If I'm slippin' under, under, oh
Ob ich untergehe, untergehe, oh
Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du mir den Rücken stärken?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du meinen Anruf annehmen, wenn ich zerbreche?
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me when I'm by myself?
Würdest du mich retten, wenn ich allein bin?
When I need your love, if I need your help
Wenn ich deine Liebe brauche, wenn ich deine Hilfe brauche
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du mir den Rücken stärken?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du meinen Anruf annehmen, wenn ich zerbreche?
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me while I'm by myself?
Würdest du mich retten, während ich allein bin?
When I need your love, if I need your help
Wenn ich deine Liebe brauche, wenn ich deine Hilfe brauche
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Yeah, I miss all the times we had
Ja, ich vermisse all die Zeiten, die wir hatten
Can't forget what you can't get back
Kann nicht vergessen, was du nicht zurückbekommen kannst
And you can't find it in another
Und du kannst es bei jemand anderem nicht finden
Man, time, it ain't your lover
Mann, die Zeit, sie ist nicht deine Geliebte
I don't care what you thought before
Es ist mir egal, was du vorher dachtest
I'll be there anytime you call
Ich werde da sein, wann immer du anrufst
Don't you ever call another
Ruf niemals jemand anderen an
No need to call another
Kein Grund, jemand anderen anzurufen
And I start to wonder, wonder
Und ich fange an mich zu fragen, zu fragen
If I'm slippin' under, under, oh
Ob ich untergehe, untergehe, oh
Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du mir den Rücken stärken?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du meinen Anruf annehmen, wenn ich zerbreche?
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me while I'm by myself?
Würdest du mich retten, während ich allein bin?
When I need your love, if I need your help
Wenn ich deine Liebe brauche, wenn ich deine Hilfe brauche
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me? Yeah
Würdest du mich retten? Yeah
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Oh, rescue me, yeah
Oh, rette mich, yeah
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Oh, rescue me, yeah
Oh, rette mich, yeah
Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du mir den Rücken stärken?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du meinen Anruf annehmen, wenn ich zerbreche?
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me when I'm by myself?
Würdest du mich retten, wenn ich allein bin?
When I need your love, if I need your help
Wenn ich deine Liebe brauche, wenn ich deine Hilfe brauche
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.