OneRepublic - Someday - from One Night In Malibu - перевод текста песни на немецкий

Someday - from One Night In Malibu - OneRepublicперевод на немецкий




Someday - from One Night In Malibu
Eines Tages - aus One Night In Malibu
Some days, I'm treadin' the water
Manche Tage trete ich Wasser
And feel like it's gettin' deep
Und fühle, als würde es tief werden
Some nights, I drown in the weight
Manche Nächte ertrinke ich im Gewicht
Of the things that I think I need
Der Dinge, die ich zu brauchen glaube
Sometimes, I feel incomplete, yeah
Manchmal fühle ich mich unvollständig, yeah
But you always say to me, say to me
Aber du sagst immer zu mir, sagst zu mir
Oh, you say someday, when we're older
Oh, du sagst, eines Tages, wenn wir älter sind
We'll be shinin' like we're gold
Werden wir leuchten, als wären wir Gold
Yeah, won't we? (Won't we?) Won't we? (Won't we?)
Ja, nicht wahr? (Nicht wahr?) Nicht wahr? (Nicht wahr?)
Yeah, someday, when we're older
Ja, eines Tages, wenn wir älter sind
I'll be yours and you'll be mine
Werde ich dein sein und du wirst meine sein
Babe, happy (happy), happy
Schatz, glücklich (glücklich), glücklich
Oh, you say someday, when we're older
Oh, du sagst, eines Tages, wenn wir älter sind
We won't worry 'bout the things
Werden wir uns keine Sorgen um die Dinge machen
That we don't need, we don't need
Die wir nicht brauchen, wir nicht brauchen
Yeah, one day, down the line
Ja, eines Tages, später
Before we both run out of time, you're gonna see
Bevor uns beiden die Zeit davonläuft, wirst du sehen
That someday, we'll be all that we need
Dass wir eines Tages alles sein werden, was wir brauchen
That someday, we'll be all that we need
Dass wir eines Tages alles sein werden, was wir brauchen
I've been the best, been the worst
Ich war der Beste, war der Schlechteste
Been a ghost in a crowded room (oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
War ein Geist in einem vollen Raum (oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
I took a chance, took a turn
Ich habe eine Chance ergriffen, eine Wendung genommen
Took a dive, and it led to you (oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Einen Sprung gewagt, und es führte zu dir (oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
So many times that I wish
So viele Male wünschte ich
We could be anywhere but here
Wir könnten überall sein, nur nicht hier
So many times that I wish
So viele Male wünschte ich
I could see what you see so clear, so clear
Ich könnte sehen, was du so klar siehst, so klar
Oh, you say someday, when we're older
Oh, du sagst, eines Tages, wenn wir älter sind
We'll be shinin' like we're gold
Werden wir leuchten, als wären wir Gold
Yeah, won't we? (Won't we?) Won't we? (Won't we?) Yeah
Ja, nicht wahr? (Nicht wahr?) Nicht wahr? (Nicht wahr?) Ja
Yeah, someday, when we're older
Ja, eines Tages, wenn wir älter sind
I'll be yours and you'll be mine
Werde ich dein sein und du wirst meine sein
Babe, happy (happy), happy
Schatz, glücklich (glücklich), glücklich
Oh, you say someday, when we're older
Oh, du sagst, eines Tages, wenn wir älter sind
We won't worry 'bout the things
Werden wir uns keine Sorgen um die Dinge machen
That we don't need (we don't need), we don't need (oh)
Die wir nicht brauchen (wir nicht brauchen), wir nicht brauchen (oh)
Yeah, one day, down the line
Ja, eines Tages, später
Before we both run out of time, you're gonna see
Bevor uns beiden die Zeit davonläuft, wirst du sehen
That someday, we'll be all that we need
Dass wir eines Tages alles sein werden, was wir brauchen
Someday, we'll be all that we need
Eines Tages werden wir alles sein, was wir brauchen
We need, we need
Wir brauchen, wir brauchen
Oh, someday, when we're older
Oh, eines Tages, wenn wir älter sind
We'll be shinin' like we're gold
Werden wir leuchten, als wären wir Gold
Won't we? Won't we?
Nicht wahr? Nicht wahr?
Someday, down the line
Eines Tages, später
Before we both run out of time, you're gonna see
Bevor uns beiden die Zeit davonläuft, wirst du sehen
Someday, we'll be all that we need
Eines Tages werden wir alles sein, was wir brauchen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.