Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yol
yoksa
seyrüsefer
yokuş
Wenn
es
keinen
Weg
gibt,
ist
die
Reise
ein
Anstieg
Elektrik
yoksa
faturalar
çapıt
Wenn
es
keinen
Strom
gibt,
sind
die
Rechnungen
Lumpen
Çık
sokağa
bak
bakayım
nasıl
Geh
raus
auf
die
Straße
und
sieh
selbst,
wie
es
ist
Ah
bakanım
söyle
nasıl
anladayım
Ach,
mein
Minister,
sag
mir,
wie
soll
ich
das
verstehen
Yollar
tarla
Die
Straßen
sind
wie
Felder
Zifiri
garanlık
Stockdunkel
Peşkeş
tonla
Alles
verscherbelt
Satıldı
adamız
Unsere
Insel
wurde
verkauft
Geçir
cinnet
yol
yok
yol
yok
Werde
verrückt,
es
gibt
keinen
Weg,
keinen
Weg
Dolu
işsiz
zam
çok
zam
çok
Viele
Arbeitslose,
viele
Preiserhöhungen,
so
viele
Ölümler
artıyor
ama
dur
deyen
yok
Die
Todesfälle
nehmen
zu,
aber
niemand
sagt
Halt
Ülkemde
adalet
diye
hiç
birşey
yok
In
meinem
Land
gibt
es
so
etwas
wie
Gerechtigkeit
nicht
Hepside
godoman
olmuş
gocaman
Sie
sind
alle
aufgebläht
und
riesig
geworden
Uyan
daşdı
gadef
çıkın
sokağa
Wach
auf,
Kumpel,
geht
auf
die
Straße
Eden
bulur
estek
köstek
Wer
suchet,
der
findet,
alles
kommt
zurück
Olurlar
torpilin
yoksa
Wenn
du
keine
Beziehungen
hast,
wirst
du
ausgebremst
Sorunlar
doğar
Probleme
entstehen
Kafanda
sorular
oluşur
Fragen
bilden
sich
in
deinem
Kopf
Sorgula
ölmeden
yolunu
Hinterfrage,
bevor
du
stirbst,
deinen
Weg
Yol
yok
yol
yok
yolu
yok
Kein
Weg,
kein
Weg,
es
gibt
keinen
Weg
Yolsuzluklara
bak
Schau
dir
die
Korruption
an
Doldu
taştı
sokak
Die
Straßen
sind
überfüllt
Yol
yok
yol
yok
yol
yok
yolu
yok
Kein
Weg,
kein
Weg,
es
gibt
keinen
Weg
Yolsuzluklara
bak
Schau
dir
die
Korruption
an
Doldu
taştı
sokak
Die
Straßen
sind
überfüllt
Yol
yok
yol
yok
yolu
yok
Kein
Weg,
kein
Weg,
es
gibt
keinen
Weg
Yolsuzluklara
bak
Schau
dir
die
Korruption
an
Doldu
taştı
sokak
Die
Straßen
sind
überfüllt
Yol
yok
yol
yok
yol
yok
yolu
yok
Kein
Weg,
kein
Weg,
es
gibt
keinen
Weg
Yolsuzluklara
bak
Schau
dir
die
Korruption
an
Doldu
taştı
sokak
Die
Straßen
sind
überfüllt
Gelir
geçer
günler
acı
unutulur
Die
Tage
vergehen,
der
Schmerz
wird
vergessen
Çeken
bilir
yaşadığını
unutur
mu
Wer
es
erlebt,
vergisst
es,
oder
etwa
nicht?
Susma
artık
susma
susma
sende
gonuş
Schweig
nicht
mehr,
schweig
nicht,
sprich
auch
du
Bıçak
kemikte
uyan
hakkını
savun
Das
Messer
ist
an
der
Kehle,
wach
auf,
verteidige
dein
Recht
Eğitim
lafta
Bildung
nur
auf
dem
Papier
Diploman
faydasız
Dein
Diplom
ist
nutzlos
Boktan
düzen
Beschissene
Ordnung
Yitirdik
yaşamı
Wir
haben
das
Leben
verloren
Polis
alır
rüşvet
parası
Die
Polizei
nimmt
Bestechungsgeld
Yalan
meclis
yalan
yasası
Lügnerisches
Parlament,
lügnerische
Gesetze
Ülkem
korsan
seninkine
gara
borsa
Mein
Land
ist
ein
Pirat,
deins
ist
ein
Schwarzmarkt
Denizler
bizim
yok
lira
euro
dolar
Die
Meere
gehören
uns,
keine
Lira,
Euro
oder
Dollar
Bedava
yaşıyoruz
dostlar
bedava
Wir
leben
umsonst,
Freunde,
umsonst
Para
yok
ama
gözler
hep
havada
Kein
Geld,
aber
die
Augen
sind
immer
nach
oben
gerichtet
Uyan
çocuk
büyü
öğren
Wach
auf,
mein
Kind,
wachse
und
lerne
Yok
kimse
ülkeni
tanıyan
Niemand
kennt
dein
Land
Gören
bu
işin
sonu
hüsran
Wer
es
sieht,
weiß,
das
Ende
ist
eine
Enttäuschung
Köz
hep
ölür
insan
Die
Glut
stirbt
immer,
der
Mensch
auch
Yaşamak
ödev
Leben
ist
eine
Pflicht
Yol
yok
yol
yok
yolu
yok
Kein
Weg,
kein
Weg,
es
gibt
keinen
Weg
Yolsuzluklara
bak
Schau
dir
die
Korruption
an
Doldu
taştı
sokak
Die
Straßen
sind
überfüllt
Yol
yok
yol
yok
yol
yok
yolu
yok
Kein
Weg,
kein
Weg,
es
gibt
keinen
Weg
Yolsuzluklara
bak
Schau
dir
die
Korruption
an
Doldu
taştı
sokak
Die
Straßen
sind
überfüllt
Yol
yok
yol
yok
yolu
yok
Kein
Weg,
kein
Weg,
es
gibt
keinen
Weg
Yolsuzluklara
bak
Schau
dir
die
Korruption
an
Doldu
taştı
sokak
Die
Straßen
sind
überfüllt
Yol
yok
yol
yok
yol
yok
yolu
yok
Kein
Weg,
kein
Weg,
es
gibt
keinen
Weg
Yolsuzluklara
bak
Schau
dir
die
Korruption
an
Doldu
taştı
sokak
Die
Straßen
sind
überfüllt
Yolu
yok
her
gün
zor
Es
gibt
keinen
Weg,
jeder
Tag
ist
schwer
Bitmez
gün
derdin
çok
Die
Tage
enden
nicht,
deine
Sorgen
sind
groß
Yol
yok
yol
yok
yolu
yok
Kein
Weg,
kein
Weg,
es
gibt
keinen
Weg
Yolsuzluklara
bak
Schau
dir
die
Korruption
an
Doldu
taştı
sokak
Die
Straßen
sind
überfüllt
Yol
yok
yol
yok
yol
yok
yolu
yok
Kein
Weg,
kein
Weg,
es
gibt
keinen
Weg
Yolsuzluklara
bak
Schau
dir
die
Korruption
an
Doldu
taştı
sokak
Die
Straßen
sind
überfüllt
Yol
yok
yol
yok
yolu
yok
Kein
Weg,
kein
Weg,
es
gibt
keinen
Weg
Yolsuzluklara
bak
Schau
dir
die
Korruption
an
Doldu
taştı
sokak
Die
Straßen
sind
überfüllt
Yol
yok
yol
yok
yol
yok
yolu
yok
Kein
Weg,
kein
Weg,
es
gibt
keinen
Weg
Yolsuzluklara
bak
Schau
dir
die
Korruption
an
Doldu
taştı
sokak
Die
Straßen
sind
überfüllt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Birkan özdemir
Альбом
Yol Yok
дата релиза
13-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.