Oneblood - Yol Yok - перевод текста песни на немецкий

Yol Yok - Onebloodперевод на немецкий




Yol Yok
Kein Weg
Yol yoksa seyrüsefer yokuş
Wenn es keinen Weg gibt, ist die Reise ein Anstieg
Elektrik yoksa faturalar çapıt
Wenn es keinen Strom gibt, sind die Rechnungen Lumpen
Çık sokağa bak bakayım nasıl
Geh raus auf die Straße und sieh selbst, wie es ist
Ah bakanım söyle nasıl anladayım
Ach, mein Minister, sag mir, wie soll ich das verstehen
Yollar tarla
Die Straßen sind wie Felder
Zifiri garanlık
Stockdunkel
Peşkeş tonla
Alles verscherbelt
Satıldı adamız
Unsere Insel wurde verkauft
Geçir cinnet yol yok yol yok
Werde verrückt, es gibt keinen Weg, keinen Weg
Dolu işsiz zam çok zam çok
Viele Arbeitslose, viele Preiserhöhungen, so viele
Ölümler artıyor ama dur deyen yok
Die Todesfälle nehmen zu, aber niemand sagt Halt
Ülkemde adalet diye hiç birşey yok
In meinem Land gibt es so etwas wie Gerechtigkeit nicht
Hepside godoman olmuş gocaman
Sie sind alle aufgebläht und riesig geworden
Uyan daşdı gadef çıkın sokağa
Wach auf, Kumpel, geht auf die Straße
Eden bulur estek köstek
Wer suchet, der findet, alles kommt zurück
Olurlar torpilin yoksa
Wenn du keine Beziehungen hast, wirst du ausgebremst
Sorunlar doğar
Probleme entstehen
Kafanda sorular oluşur
Fragen bilden sich in deinem Kopf
Sorgula ölmeden yolunu
Hinterfrage, bevor du stirbst, deinen Weg
Yol yok yol yok yolu yok
Kein Weg, kein Weg, es gibt keinen Weg
Yolsuzluklara bak
Schau dir die Korruption an
Doldu taştı sokak
Die Straßen sind überfüllt
Yol yok yol yok yol yok yolu yok
Kein Weg, kein Weg, es gibt keinen Weg
Yolsuzluklara bak
Schau dir die Korruption an
Doldu taştı sokak
Die Straßen sind überfüllt
Yol yok yol yok yolu yok
Kein Weg, kein Weg, es gibt keinen Weg
Yolsuzluklara bak
Schau dir die Korruption an
Doldu taştı sokak
Die Straßen sind überfüllt
Yol yok yol yok yol yok yolu yok
Kein Weg, kein Weg, es gibt keinen Weg
Yolsuzluklara bak
Schau dir die Korruption an
Doldu taştı sokak
Die Straßen sind überfüllt
Gelir geçer günler acı unutulur
Die Tage vergehen, der Schmerz wird vergessen
Çeken bilir yaşadığını unutur mu
Wer es erlebt, vergisst es, oder etwa nicht?
Susma artık susma susma sende gonuş
Schweig nicht mehr, schweig nicht, sprich auch du
Bıçak kemikte uyan hakkını savun
Das Messer ist an der Kehle, wach auf, verteidige dein Recht
Eğitim lafta
Bildung nur auf dem Papier
Diploman faydasız
Dein Diplom ist nutzlos
Boktan düzen
Beschissene Ordnung
Yitirdik yaşamı
Wir haben das Leben verloren
Polis alır rüşvet parası
Die Polizei nimmt Bestechungsgeld
Yalan meclis yalan yasası
Lügnerisches Parlament, lügnerische Gesetze
Ülkem korsan seninkine gara borsa
Mein Land ist ein Pirat, deins ist ein Schwarzmarkt
Denizler bizim yok lira euro dolar
Die Meere gehören uns, keine Lira, Euro oder Dollar
Bedava yaşıyoruz dostlar bedava
Wir leben umsonst, Freunde, umsonst
Para yok ama gözler hep havada
Kein Geld, aber die Augen sind immer nach oben gerichtet
Uyan çocuk büyü öğren
Wach auf, mein Kind, wachse und lerne
Yok kimse ülkeni tanıyan
Niemand kennt dein Land
Gören bu işin sonu hüsran
Wer es sieht, weiß, das Ende ist eine Enttäuschung
Köz hep ölür insan
Die Glut stirbt immer, der Mensch auch
Yaşamak ödev
Leben ist eine Pflicht
Yol yok yol yok yolu yok
Kein Weg, kein Weg, es gibt keinen Weg
Yolsuzluklara bak
Schau dir die Korruption an
Doldu taştı sokak
Die Straßen sind überfüllt
Yol yok yol yok yol yok yolu yok
Kein Weg, kein Weg, es gibt keinen Weg
Yolsuzluklara bak
Schau dir die Korruption an
Doldu taştı sokak
Die Straßen sind überfüllt
Yol yok yol yok yolu yok
Kein Weg, kein Weg, es gibt keinen Weg
Yolsuzluklara bak
Schau dir die Korruption an
Doldu taştı sokak
Die Straßen sind überfüllt
Yol yok yol yok yol yok yolu yok
Kein Weg, kein Weg, es gibt keinen Weg
Yolsuzluklara bak
Schau dir die Korruption an
Doldu taştı sokak
Die Straßen sind überfüllt
Yolu yok her gün zor
Es gibt keinen Weg, jeder Tag ist schwer
Bitmez gün derdin çok
Die Tage enden nicht, deine Sorgen sind groß
Yol yok yol yok yolu yok
Kein Weg, kein Weg, es gibt keinen Weg
Yolsuzluklara bak
Schau dir die Korruption an
Doldu taştı sokak
Die Straßen sind überfüllt
Yol yok yol yok yol yok yolu yok
Kein Weg, kein Weg, es gibt keinen Weg
Yolsuzluklara bak
Schau dir die Korruption an
Doldu taştı sokak
Die Straßen sind überfüllt
Yol yok yol yok yolu yok
Kein Weg, kein Weg, es gibt keinen Weg
Yolsuzluklara bak
Schau dir die Korruption an
Doldu taştı sokak
Die Straßen sind überfüllt
Yol yok yol yok yol yok yolu yok
Kein Weg, kein Weg, es gibt keinen Weg
Yolsuzluklara bak
Schau dir die Korruption an
Doldu taştı sokak
Die Straßen sind überfüllt





Авторы: Birkan özdemir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.