Зачем
я
выбрал
этот
трудный
путь?
Warum
habe
ich
diesen
schwierigen
Weg
gewählt?
Мне
не
повернуть
назад
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
Под
ногами
всё
горит,
как
теперь
вернуть
Unter
meinen
Füßen
brennt
alles,
wie
kann
ich
jetzt
zurückgeben
То,
что
я
тогда
отдал?
Was
ich
damals
gegeben
habe?
О,
оказавшись
в
твоём
плену
Oh,
als
ich
in
deiner
Gefangenschaft
war
Я
не
смог
убежать,
но
знай
Konnte
ich
nicht
fliehen,
aber
wisse
Уходя,
я
уже
не
вернусь
Wenn
ich
gehe,
komme
ich
nicht
mehr
zurück
По
губам
прочитай
Lies
es
von
meinen
Lippen
ab
Зачем
я
позволил
ей
взять
контроль
над
собой?
Warum
habe
ich
ihr
erlaubt,
die
Kontrolle
über
mich
zu
übernehmen?
Любовь
причиняет
тупую
боль,
всё
сводя
на
ноль
Liebe
verursacht
stumpfen
Schmerz
und
macht
alles
zunichte
Давно
время
вышло
и
гаснет
свет
в
моих
глазах
Die
Zeit
ist
längst
abgelaufen
und
das
Licht
in
meinen
Augen
erlischt
Прощай,
всё
окончено,
шансов
нет
и
не
было
никогда
Leb
wohl,
alles
ist
vorbei,
es
gibt
keine
Chance
und
es
gab
sie
nie
Последние
шаги,
я
опять
дышу
Letzte
Schritte,
ich
atme
wieder
Нет,
я
не
прощу
тебя
Nein,
ich
verzeihe
dir
nicht
Ты
знай,
что
я
теперь
для
себя
живу
Du
sollst
wissen,
dass
ich
jetzt
für
mich
selbst
lebe
Новую
главу
начав
Ein
neues
Kapitel
beginnend
О,
оказавшись
в
твоём
плену
Oh,
als
ich
in
deiner
Gefangenschaft
war
Я
смог
убежать,
и
знай
Konnte
ich
fliehen,
und
wisse
Я
к
тебе
больше
не
вернусь
Ich
werde
nie
mehr
zu
dir
zurückkehren
По
глазам
прочитай
Lies
es
aus
meinen
Augen
ab
Зачем
я
позволил
ей
взять
контроль
над
собой?
Warum
habe
ich
ihr
erlaubt,
die
Kontrolle
über
mich
zu
übernehmen?
Любовь
причиняет
тупую
боль,
всё
сводя
на
ноль
Liebe
verursacht
stumpfen
Schmerz
und
macht
alles
zunichte
Давно
время
вышло
и
гаснет
свет
в
моих
глазах
Die
Zeit
ist
längst
abgelaufen
und
das
Licht
in
meinen
Augen
erlischt
Прощай,
всё
окончено,
шансов
нет
и
не
было
никогда
Leb
wohl,
alles
ist
vorbei,
es
gibt
keine
Chance
und
es
gab
sie
nie
Не
было
никогда
Gab
es
nie
Не
было
никогда
Gab
es
nie
Не
было
никогда
Gab
es
nie
Не
было
никогда
Gab
es
nie
Зачем
я
позволил
ей
взять
контроль
над
собой?
Warum
habe
ich
ihr
erlaubt,
die
Kontrolle
über
mich
zu
übernehmen?
Любовь
причиняет
тупую
боль,
всё
сводя
на
ноль
Liebe
verursacht
stumpfen
Schmerz
und
macht
alles
zunichte
Давно
время
вышло
и
гаснет
свет
в
моих
глазах
Die
Zeit
ist
längst
abgelaufen
und
das
Licht
in
meinen
Augen
erlischt
Прощай,
всё
окончено,
шансов
нет
и
не
было
никогда
Leb
wohl,
alles
ist
vorbei,
es
gibt
keine
Chance
und
es
gab
sie
nie
Не
было
никогда
Gab
es
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: д. алексеев, е. шитиков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.