Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
A
Happy
New
Year
to
you
all
Ein
frohes
neues
Jahr
euch
allen
May
you
never
fall
Möget
ihr
niemals
fallen
I
put
desires
in
the
dirt
Ich
begrub
Begierden
in
der
Erde
I
was
alone,
I
wasn't
hurt
Ich
war
allein,
ich
war
nicht
verletzt
The
sandman
acted
miserly
Der
Sandmann
geizte
Awake
my
eyes
in
cups
of
gris
Hielt
meine
Augen
wach
mit
Tassen
voll
Trübem
The
quiet
night
falls
like
a
tune
Die
stille
Nacht
fällt
wie
eine
Melodie
Another
song
that
spells
the
gloom
Ein
weiteres
Lied,
das
die
Schwermut
verheißt
And
through
the
window's
shattered
glass
Und
durch
das
zerbrochene
Fensterglas
The
ladders
sprawled
on
burnt
brown
grass
Die
Leitern
lagen
verstreut
auf
verbranntem
braunem
Gras
The
sun
withheld
its
light
from
me
Die
Sonne
enthielt
mir
ihr
Licht
vor
I
said
a
prayer,
"we
shall
see."
Ich
sprach
ein
Gebet:
„Wir
werden
sehen.“
I
woke
up
drifting
it
was
a
loss
Ich
wachte
auf,
treibend,
es
war
ein
Verlust
The
strangest
feelings
crawling
past
Die
seltsamsten
Gefühle
krochen
vorbei
I
said
hellow
to
the
counter
man
Ich
sagte
Hallo
zum
Mann
am
Tresen
And
bought
a
coffee
paper
and
Und
kaufte
einen
Kaffee,
eine
Zeitung
und
Walked
around
the
park
alone
Ging
allein
im
Park
umher
Before
I
took
a
bus
back
home
Bevor
ich
den
Bus
nach
Hause
nahm
And
through
the
window's
shattered
glass
Und
durch
das
zerbrochene
Fensterglas
The
ladders
sprawled
on
burnt
brown
grass
Die
Leitern
lagen
verstreut
auf
verbranntem
braunem
Gras
The
sun
withheld
its
light
from
me
Die
Sonne
enthielt
mir
ihr
Licht
vor
I
said
a
prayer,
"we
shall
see."
Ich
sprach
ein
Gebet:
„Wir
werden
sehen.“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Henry Sheridan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.