Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liquor
got
me
on
a
different
level
(oooh)
Likör
bringt
mich
auf
ein
anderes
Level
(oooh)
Baby
wanna
chill
but
I
aighnt
got
no
time
(oooh)
Baby
will
chillen,
aber
ich
hab
keine
Zeit
(oooh)
Always
with
the
homies
we
b
on
the
grind
(I
will
always
b
on
the
grind)
Immer
mit
den
Homies,
wir
sind
am
Malochen
(Ich
werde
immer
am
Malochen
sein)
No
matter
what
we
do
we
b
the
best
on
god
(no
matter
what
we
do
we
b
the
best
on
god)
Egal
was
wir
tun,
wir
sind
die
Besten,
bei
Gott
(Egal
was
wir
tun,
wir
sind
die
Besten,
bei
Gott)
Liquor
got
me
on
a
different
level
Likör
bringt
mich
auf
ein
anderes
Level
Baby
wanna
chill
but
I
aighnt
got
no
time
Baby
will
chillen,
aber
ich
hab
keine
Zeit
Always
with
the
homies
we
be
on
the
grind
Immer
mit
den
Homies,
wir
sind
am
Malochen
No
matter
what
we
do
we
be
the
best
on
god
Egal
was
wir
tun,
wir
sind
die
Besten,
bei
Gott
I
Promise
you
that
Life
is
gonna
be
alright
Ich
verspreche
dir,
das
Leben
wird
in
Ordnung
sein
Battle
in
your
demons
gotta
choose
your
fights
Kämpfe
gegen
deine
Dämonen,
wähle
deine
Kämpfe
Smart
moves
added
up
with
cautious
thinking
Kluge
Züge,
kombiniert
mit
vorsichtigem
Denken
Gonna
leave
my
mark
even
when
I'm
sinking
Ich
werde
meine
Spuren
hinterlassen,
auch
wenn
ich
untergehe
I
never
wanna
be
alone
Ich
will
niemals
alleine
sein
I
don't
wanna
be
like
other
people
aighnt
a
fucking
clone
man
Ich
will
nicht
wie
andere
Leute
sein,
bin
kein
verdammter
Klon,
Mann
All
I
do
is
hold
my
own
man
Ich
steh
für
mich
selbst
ein,
Mann
Baby
you
won't
catch
me
slippin
I'm
my
own
man
Baby,
du
wirst
mich
nicht
ausrutschen
sehen,
ich
bin
mein
eigener
Herr
Dark-ness
fades
over
time
Dunkelheit
schwindet
mit
der
Zeit
Liquor
got
me
on
a
different
level
Likör
bringt
mich
auf
ein
anderes
Level
Baby
wanna
chill
but
I
aighnt
got
no
time
Baby
will
chillen,
aber
ich
hab
keine
Zeit
Always
with
the
homies
we
b
on
the
grind
Immer
mit
den
Homies,
wir
sind
am
Malochen
No
matter
what
we
do
we
b
the
best
on
god
Egal
was
wir
tun,
wir
sind
die
Besten,
bei
Gott
I
Promise
you
that
Life
is
gonna
be
alright
Ich
verspreche
dir,
das
Leben
wird
in
Ordnung
sein
Battle
in
your
demons
gotta
choose
your
fights
Kämpfe
gegen
deine
Dämonen,
wähle
deine
Kämpfe
Smart
moves
added
up
with
cautious
thinking
Kluge
Züge,
kombiniert
mit
vorsichtigem
Denken
Gonna
leave
my
mark
even
when
I'm
sinking
Ich
werde
meine
Spuren
hinterlassen,
auch
wenn
ich
untergehe
Even
when
I'll
be
sinking'
I'll
be
fine
Auch
wenn
ich
untergehe,
wird
es
mir
gut
gehen
For
I'll
always
be
there
for
u
to
call
Denn
ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst
It's
nightfall
and
we
heading
Es
ist
Nacht
und
wir
machen
uns
auf
den
Weg
Got
nothin
to
be
scared
about
Ich
brauche
mich
vor
nichts
zu
fürchten
But
something
on
my
mind
is
off
Aber
irgendetwas
in
meinem
Kopf
stimmt
nicht
The
memories
I
fuing
lost
Die
Erinnerungen,
die
ich
verdammt
nochmal
verloren
habe
The
people
round
me
start
to
fade
Die
Leute
um
mich
herum
beginnen
zu
verblassen
The
mind
expands
in
different
ways
Der
Geist
erweitert
sich
auf
verschiedene
Arten
Then
everything
it
turns
out
great
Dann
wird
alles
großartig
And
life
unfolds
another
path
Und
das
Leben
entfaltet
einen
neuen
Weg
Liquor
got
me
on
a
different
level
Likör
bringt
mich
auf
ein
anderes
Level
Baby
wanna
chill
but
I
aighnt
got
no
time
Baby
will
chillen,
aber
ich
hab
keine
Zeit
Always
with
the
homies
we
be
on
the
grind
Immer
mit
den
Homies,
wir
sind
am
Malochen
No
matter
what
we
do
we
be
the
best
on
god
Egal
was
wir
tun,
wir
sind
die
Besten,
bei
Gott
I
Promise
you
that
Life
is
gonna
be
alright
Ich
verspreche
dir,
das
Leben
wird
in
Ordnung
sein
Battle
in
your
demons
gotta
choose
your
fights
Kämpfe
gegen
deine
Dämonen,
wähle
deine
Kämpfe
Smart
moves
added
up
with
cautious
thinking
Kluge
Züge,
kombiniert
mit
vorsichtigem
Denken
Gonna
leave
my
mark
even
when
I'm
sinking
Ich
werde
meine
Spuren
hinterlassen,
auch
wenn
ich
untergehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.