Onel - Survival - перевод текста песни на немецкий

Survival - Onelперевод на немецкий




Survival
Überleben
Liquor got me on a different level (oooh)
Likör bringt mich auf ein anderes Level (oooh)
Baby wanna chill but I aighnt got no time (oooh)
Baby will chillen, aber ich hab keine Zeit (oooh)
Always with the homies we b on the grind (I will always b on the grind)
Immer mit den Homies, wir sind am Malochen (Ich werde immer am Malochen sein)
No matter what we do we b the best on god (no matter what we do we b the best on god)
Egal was wir tun, wir sind die Besten, bei Gott (Egal was wir tun, wir sind die Besten, bei Gott)
Liquor got me on a different level
Likör bringt mich auf ein anderes Level
Baby wanna chill but I aighnt got no time
Baby will chillen, aber ich hab keine Zeit
Always with the homies we be on the grind
Immer mit den Homies, wir sind am Malochen
No matter what we do we be the best on god
Egal was wir tun, wir sind die Besten, bei Gott
I Promise you that Life is gonna be alright
Ich verspreche dir, das Leben wird in Ordnung sein
Battle in your demons gotta choose your fights
Kämpfe gegen deine Dämonen, wähle deine Kämpfe
Smart moves added up with cautious thinking
Kluge Züge, kombiniert mit vorsichtigem Denken
Gonna leave my mark even when I'm sinking
Ich werde meine Spuren hinterlassen, auch wenn ich untergehe
I never wanna be alone
Ich will niemals alleine sein
I don't wanna be like other people aighnt a fucking clone man
Ich will nicht wie andere Leute sein, bin kein verdammter Klon, Mann
All I do is hold my own man
Ich steh für mich selbst ein, Mann
Baby you won't catch me slippin I'm my own man
Baby, du wirst mich nicht ausrutschen sehen, ich bin mein eigener Herr
Dark-ness fades over time
Dunkelheit schwindet mit der Zeit
Liquor got me on a different level
Likör bringt mich auf ein anderes Level
Baby wanna chill but I aighnt got no time
Baby will chillen, aber ich hab keine Zeit
Always with the homies we b on the grind
Immer mit den Homies, wir sind am Malochen
No matter what we do we b the best on god
Egal was wir tun, wir sind die Besten, bei Gott
I Promise you that Life is gonna be alright
Ich verspreche dir, das Leben wird in Ordnung sein
Battle in your demons gotta choose your fights
Kämpfe gegen deine Dämonen, wähle deine Kämpfe
Smart moves added up with cautious thinking
Kluge Züge, kombiniert mit vorsichtigem Denken
Gonna leave my mark even when I'm sinking
Ich werde meine Spuren hinterlassen, auch wenn ich untergehe
Even when I'll be sinking' I'll be fine
Auch wenn ich untergehe, wird es mir gut gehen
For I'll always be there for u to call
Denn ich werde immer für dich da sein, wenn du mich brauchst
It's nightfall and we heading
Es ist Nacht und wir machen uns auf den Weg
Got nothin to be scared about
Ich brauche mich vor nichts zu fürchten
But something on my mind is off
Aber irgendetwas in meinem Kopf stimmt nicht
The memories I fuing lost
Die Erinnerungen, die ich verdammt nochmal verloren habe
The people round me start to fade
Die Leute um mich herum beginnen zu verblassen
The mind expands in different ways
Der Geist erweitert sich auf verschiedene Arten
Then everything it turns out great
Dann wird alles großartig
And life unfolds another path
Und das Leben entfaltet einen neuen Weg
Liquor got me on a different level
Likör bringt mich auf ein anderes Level
Baby wanna chill but I aighnt got no time
Baby will chillen, aber ich hab keine Zeit
Always with the homies we be on the grind
Immer mit den Homies, wir sind am Malochen
No matter what we do we be the best on god
Egal was wir tun, wir sind die Besten, bei Gott
I Promise you that Life is gonna be alright
Ich verspreche dir, das Leben wird in Ordnung sein
Battle in your demons gotta choose your fights
Kämpfe gegen deine Dämonen, wähle deine Kämpfe
Smart moves added up with cautious thinking
Kluge Züge, kombiniert mit vorsichtigem Denken
Gonna leave my mark even when I'm sinking
Ich werde meine Spuren hinterlassen, auch wenn ich untergehe
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)





Авторы: Nelson Henry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.