Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humans
got
me
fucked
up
Yeah,
I'm
slowly
losing
faith
Die
Menschen
machen
mich
fertig,
ja,
ich
verliere
langsam
den
Glauben
I'm
amazed
by
how
they
move
Like,
every
single
day
Ich
bin
erstaunt,
wie
sie
sich
bewegen,
jeden
einzelnen
Tag
It's
a
shame,
man
How
some
people
self-improve
Es
ist
eine
Schande,
Mann,
wie
manche
Leute
sich
selbst
verbessern
While
some
others
self-destruct
Or
forever
stay
the
same
Während
andere
sich
selbst
zerstören
oder
für
immer
gleich
bleiben
What
a
wasteland
Was
für
ein
Ödland
All
these
zombies
and
these
robots
All
diese
Zombies
und
diese
Roboter
Clones
and
all
these
fuck-ups
Klone
und
all
diese
Versager
Gotta
sort
out
all
these
old
blocks
Muss
all
diese
alten
Blöcke
aussortieren
Cause
I'm
trying
to
build
a
new
space
For
what
matters
Denn
ich
versuche,
einen
neuen
Raum
für
das
zu
schaffen,
was
zählt
So
what
matters
gets
its
own
space
Damit
das,
was
zählt,
seinen
eigenen
Raum
bekommt
Oh,
I
hope
I'll
make
it
out
this
fucking
wasteland,
yeah
Oh,
ich
hoffe,
ich
schaffe
es
aus
diesem
verdammten
Ödland,
ja
This
place
is
full
of
rats
and
toxic
waste
man
Grown
men
with
no
face
and
Dieser
Ort
ist
voller
Ratten
und
Giftmüll,
Mann.
Erwachsene
Männer
ohne
Gesicht
und
All
these
women
with
no
grace,
man
All
diese
Frauen
ohne
Anmut,
Mann
Oh,
I
hope
I'll
make
it
out
this
fucking
wasteland,
yeah
Oh,
ich
hoffe,
ich
schaffe
es
aus
diesem
verdammten
Ödland,
ja
This
place
is
full
of
rats
and
toxic
waste
man
Grown
men
with
no
face
and
Dieser
Ort
ist
voller
Ratten
und
Giftmüll,
Mann.
Erwachsene
Männer
ohne
Gesicht
und
All
these
women
with
no
grace,
man
All
diese
Frauen
ohne
Anmut,
Mann
Copycats
and
clones
Nachahmer
und
Klone
Statues
feel
like
I'm
in
Rome
Statuen,
fühle
mich
wie
in
Rom
So
far
away
from
home
So
weit
weg
von
zu
Hause
But
I'm
still
vibing
in
my
zone
Aber
ich
schwinge
immer
noch
in
meiner
Zone
I'm
gonna
block
out
all
this
fake
shit
Ich
werde
all
diesen
Scheiß
ausblenden
Cause
I'm
trying
to
keep
it
real
Denn
ich
versuche,
echt
zu
bleiben
So
disappointed
in
some
people
So
enttäuscht
von
manchen
Leuten
That
I
used
to
call
my
friends
Die
ich
früher
meine
Freunde
nannte
Now
I
know
everything
ends
Jetzt
weiß
ich,
dass
alles
endet
Gotta
keep
on
moving
on
Muss
weitermachen
Ain't
no
good
in
looking
back
Es
bringt
nichts,
zurückzublicken
Yeah,
the
past
can
stay
right
there
Ja,
die
Vergangenheit
kann
genau
dort
bleiben
Cause
bro,
the
present
is
a
gift
Denn,
Bruder,
die
Gegenwart
ist
ein
Geschenk
But
most
these
people
livin
life
Aber
die
meisten
dieser
Leute
leben
ihr
Leben
On
standby,
slowly
drift
off
Im
Standby-Modus,
driften
langsam
ab
What
a
wasteland
Was
für
ein
Ödland
All
these
zombies
and
these
robots
All
diese
Zombies
und
diese
Roboter
Clones
and
all
these
fuck-ups
Klone
und
all
diese
Versager
Gotta
sort
out
all
these
old
blocks
Muss
all
diese
alten
Blöcke
aussortieren
Cause
I'm
trying
to
build
a
new
space
Denn
ich
versuche,
einen
neuen
Raum
für
das
zu
schaffen,
was
zählt
For
what
matters
So
what
matters
gets
its
own
space
Damit
das,
was
zählt,
seinen
eigenen
Raum
bekommt
Oh,
I
hope
I'll
make
it
out
this
fucking
wasteland,
yeah
Oh,
ich
hoffe,
ich
schaffe
es
aus
diesem
verdammten
Ödland,
ja
This
place
is
full
of
rats
and
toxic
waste
man
Grown
men
with
no
face
and
Dieser
Ort
ist
voller
Ratten
und
Giftmüll,
Mann.
Erwachsene
Männer
ohne
Gesicht
und
All
these
women
with
no
grace
man
All
diese
Frauen
ohne
Anmut,
Mann
Oh,
I
hope
I'll
make
it
out
this
fucking
wasteland,
yeah
Oh,
ich
hoffe,
ich
schaffe
es
aus
diesem
verdammten
Ödland,
ja
This
place
is
full
of
rats
and
toxic
waste
man
Grown
men
with
no
face
and
Dieser
Ort
ist
voller
Ratten
und
Giftmüll,
Mann.
Erwachsene
Männer
ohne
Gesicht
und
All
these
women
with
no
grace
man
All
diese
Frauen
ohne
Anmut,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.