Onell Diaz - Alfarero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Onell Diaz - Alfarero




Vengo a hablarte, Señor
Я пришел поговорить с Вами, сэр.
A abrir mi corazón
Чтобы открыть мое сердце,
El que solo conoces
Тот, которого знаешь только ты.
Quita de el temor
Убери от меня страх.
Ven sana mi dolor
Приходите исцелить мою боль
Escóndeme en tus alas
Спрячь меня в своих крыльях.
Oh Dios
О, Боже.
que no merezco de ti
Я знаю, что не заслуживаю тебя.
Pero no tengo donde ir
Но мне некуда идти.
Eres mi solución
Это ты мое решение.
que no merezco de ti
Я знаю, что не заслуживаю тебя.
Pero no tengo donde ir
Но мне некуда идти.
Dime qué puedes hacer por
Скажи мне, что ты можешь сделать для меня.
Perdóname, que fallé
Прости меня, я знаю, что потерпел неудачу.
No fui lo que esperabas de
Я был не тем, что ты ожидал от меня.
Restáurame, levántame
Восстанови меня, подними меня.
Y hazme conocer más de ti
И заставь меня узнать больше о тебе.
Jesús, me presento delante de ti con lo peor de
Иисус, я предстаю перед тобой с худшим из меня.
Buscando a ver si me aceptas así
Ищу, чтобы увидеть, примешь ли ты меня так
Con mis errores, mis fracasos, mis debilidades
С моими ошибками, моими неудачами, моими слабостями.
Capaz de fallarte mañana, solamente lo sabes
Способный подвести тебя завтра, только ты это знаешь.
Tengo un mundo construido en mi interior
У меня есть мир, построенный внутри меня.
Y he tratado de yo mismo ser el arquitecto
И я пытался быть архитектором.
El que tiene el control
Тот, кто контролирует
Pero mi fuerza se desgasta
Но моя сила изнашивается.
Lo material no basta
Материального недостаточно
Y cada vez que intento levantarme
И каждый раз, когда я пытаюсь встать,
Las olas me aplastan
Волны сокрушают меня.
Vengo a ti, siendo imperfecto
Я пришел к тебе, будучи несовершенным,
Y no si es correcto
И я не знаю, правильно ли это.
Pero solo heridas y mi corazón es lo que ofrezco
Но только раны, и мое сердце-это то, что я предлагаю.
Puñaladas, heridas que no paran de sangrar
Колотые раны, которые не перестают кровоточить.
Manos caídas y alas que ya no pueden volar
Опущенные руки и крылья, которые больше не могут летать
Mi alma solo llama al dueño que eres
Моя душа зовет только хозяина, который есть ты.
Mi carne y mi espíritu solo esperan a ver qué ofrece el menú
Моя плоть и дух просто ждут, чтобы увидеть, что предлагает меню
Para escoger y aunque a la carne la deje vencer
Чтобы выбрать, и даже если мясо позволит ей победить
Hoy te escojo a ti, Jesús de Nazaret
Сегодня я выбираю тебя, Иисус из Назарета.
Y es que lejos de ti yo no puedo vivir
И это то, что вдали от тебя я не могу жить.
Yo no soy feliz si no estás aquí
Я не счастлив, если тебя здесь нет.
Perdóname, que fallé
Прости меня, я знаю, что потерпел неудачу.
No fui lo que esperabas de
Я был не тем, что ты ожидал от меня.
Restáurame, levántame
Восстанови меня, подними меня.
Y hazme conocer más de ti
И заставь меня узнать больше о тебе.
Una lágrima me dice
Слеза говорит мне,
Que mire alrededor y que analice
Пусть осмотрится и проанализирует
Que ya no hay solución
Что больше нет решения.
Que muy profundas son las raíces
Как глубоко корни
En el problema
В беде
Que ya la barca se estancó y no rema
Что уже лодка застопорилась и не гребет
Del piso no me levanto, punto se acabó el tema
С пола я не встаю, точка закончена.
Pero otra lágrima que cae al suelo
Но еще одна слеза, падающая на пол,
Me hace mirar el cielo
Заставляет меня смотреть на небо.
Que me dice "Espera, ya viene el consuelo"
Который говорит мне: "Подожди, утешение придет."
Que no hay nada tan sucio que Dios no pueda limpiar
Что нет ничего настолько грязного, что Бог не может очистить
Que un corazón humillado el Señor no va a despreciar
Что униженное сердце Господь не будет презирать
Así que te entrego toda mi vida
Так что я отдаю тебе всю свою жизнь.
Y no me des de más ni de menos
И не скучай и не скучай.
Ni tampoco lo que te pida
И не то, что я прошу.
Dame lo necesario
Дай мне то, что нужно.
Para agradarte a ti
Чтобы угодить тебе.
Te entrego toda mi vida
Я отдаю тебе всю свою жизнь.
Y no me des de más ni de menos
И не скучай и не скучай.
Ni tampoco lo que te pida
И не то, что я прошу.
Dame lo necesario
Дай мне то, что нужно.
Para vivir en ti
Чтобы жить в тебе.
Perdóname, que fallé
Прости меня, я знаю, что потерпел неудачу.
No fui lo que esperabas de
Я был не тем, что ты ожидал от меня.
Restáurame, levántame
Восстанови меня, подними меня.
Y hazme conocerte a ti
И заставь меня узнать тебя.





Авторы: Onell Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.