Текст и перевод песни Onell Diaz - Ya No Soy Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Soy Igual
Я Уже Не Тот
Hay
una
verdad
Есть
одна
правда,
Que
yo
no
puedo
ocultar
Которую
я
не
могу
скрывать,
Que
desde
que
llegaste
a
mi
vida
Что
с
тех
пор,
как
ты
пришла
в
мою
жизнь,
No
soy
igual
Я
уже
не
тот.
No,
no,
no,
noooo
Нет,
нет,
нет,
нееет
Ya
no
soy
igual
Я
уже
не
тот.
No,
no,
no,
noooo
Нет,
нет,
нет,
нееет
Ya
no
soy
igual
Я
уже
не
тот.
Y
el
mundo
me
ha
hecho
propuestas
И
мир
делал
мне
предложения,
Pero
que
no
esperen
la
respuesta
Но
пусть
не
ждут
ответа,
Porque
yo
no
te
cambio
por
nada
Señor
Потому
что
я
не
променяю
тебя
ни
на
что,
Господь.
No
has
fallado
Ты
не
подводил,
Y
aunque
me
falte
И
даже
если
мне
не
хватает,
Yo
seguiré
adorando
Я
продолжу
поклоняться.
Y
Tú
mi
padre
И
Ты,
мой
отец,
No
has
fallado
Ты
не
подводил,
Y
aunque
me
falte
И
даже
если
мне
не
хватает,
Yo
seguiré
adorando
Я
продолжу
поклоняться.
Y
no,
no,
no,
noooo
И
нет,
нет,
нет,
нееет
Ya
no
soy
igual
Я
уже
не
тот.
No,
no,
no,
noooo
Нет,
нет,
нет,
нееет
Ya
no
soy
igual
Я
уже
не
тот.
Y
yo
no
dependo
И
я
не
завишу
De
lo
que
me
ofrezcan
От
того,
что
мне
предлагают,
Si
Tú
eres
mi
todo
Если
Ты
- мое
всё,
Eres
quien
me
sustenta
Ты
- тот,
кто
меня
поддерживает.
Si
miro
pa'l
cielo
Если
я
смотрю
на
небо,
Las
aves
alimentas
Ты
кормишь
птиц,
Pa'
que
preocuparme
Зачем
мне
волноваться,
Si
calmas
la
tormenta
Если
Ты
усмиряешь
бурю.
Y
cuando
estoy
débil
И
когда
я
слаб,
Tus
fuerzas
aumentan
Твои
силы
возрастают.
Y
a
veces
he
caído
Иногда
я
падал,
Pero
me
levantas
70
veces
7
Но
Ты
поднимаешь
меня
70
раз
по
7,
Para
que
yo
complete
Чтобы
я
завершил
Lo
que
Tú
comenzaste
То,
что
Ты
начал,
Cuando
me
llamaste
Tú
Когда
Ты
позвал
меня.
Ahora
puedo
ver
la
luz
Теперь
я
вижу
свет,
Dispuesto
a
cargar
mi
cruz
Готов
нести
свой
крест,
Pues
lo
diste
todo
por
mí
Jesús
Ведь
Ты
отдал
всё
за
меня,
Иисус.
Y
me
llamaste
Tú
И
Ты
позвал
меня,
Y
ahora
puedo
ver
la
luz
И
теперь
я
вижу
свет,
Dispuesto
a
cargar
mi
cruz
Готов
нести
свой
крест,
Pues
lo
diste
todo
por
mí
Jesús
Ведь
Ты
отдал
всё
за
меня,
Иисус.
No
has
fallado
Ты
не
подводил,
Y
aunque
me
falte
И
даже
если
мне
не
хватает,
Yo
seguiré
adorando
Я
продолжу
поклоняться.
No
has
fallado
Ты
не
подводил,
Y
aunque
me
falte
И
даже
если
мне
не
хватает,
Yo
seguiré
adorando
Я
продолжу
поклоняться.
Y
no,
no,
no,
noooo
И
нет,
нет,
нет,
нееет
Ya
no
soy
igual
Я
уже
не
тот.
No,
no,
no,
noooo
Нет,
нет,
нет,
нееет
Ya
no
soy
igual
Я
уже
не
тот.
Y
quitaste
toda
mancha
И
Ты
смыл
все
пятна,
Cuando
estuve
cerca
Когда
я
был
близок
De
la
puerta
ancha
К
широким
вратам.
Tú
calmaste
la
avalancha
Ты
успокоил
лавину.
Contigo
yo
no
pierdo
С
Тобой
я
не
проиграю,
No
existen
las
revanchas
Нет
места
реваншам.
Como
Abraham
tengo
la
fe
Как
у
Авраама,
у
меня
есть
вера,
Soñador
como
José
Мечтатель,
как
Иосиф,
Estás
conmigo
como
con
Moisés
Ты
со
мной,
как
с
Моисеем,
Soy
valiente
y
esforzado
como
Josué
Я
храбр
и
силен,
как
Иисус
Навин.
Como
pablo
contigo
me
encontré
Как
Павел,
я
встретился
с
Тобой,
Ahora
puedo
ver
la
luz
Теперь
я
вижу
свет,
Dispuesto
a
cargar
mi
cruz
Готов
нести
свой
крест,
Pues
lo
diste
todo
por
mí
Jesús
Ведь
Ты
отдал
всё
за
меня,
Иисус.
Y
me
llamaste
Tú
И
Ты
позвал
меня,
Y
ahora
puedo
ver
la
luz
И
теперь
я
вижу
свет,
Dispuesto
a
cargar
mi
cruz
Готов
нести
свой
крест,
Pues
lo
diste
todo
por
mí
Jesús
Ведь
Ты
отдал
всё
за
меня,
Иисус.
No
has
fallado
Ты
не
подводил,
Y
aunque
me
falte
И
даже
если
мне
не
хватает,
Yo
seguiré
adorando
Я
продолжу
поклоняться.
No
has
fallado
Ты
не
подводил,
Y
aunque
me
falte
И
даже
если
мне
не
хватает,
Yo
seguiré
adorando
Я
продолжу
поклоняться.
No,
no,
no,
noooo
Нет,
нет,
нет,
нееет
Ya
no
soy
igual
Я
уже
не
тот.
No,
no,
no,
noooo
Нет,
нет,
нет,
нееет
Ya
no
soy
igual
Я
уже
не
тот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: onell diaz
Альбом
Lleno
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.