Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
불안함이
널
삼킬
때
und
wenn
die
Angst
dich
verschlingt,
난
한결같이
네
밤을
지킬게
werde
ich
standhaft
deine
Nacht
bewachen.
기쁜
날은
늘
언제나
짧아
Die
schönen
Tage
sind
immer
kurz,
아픔은
잘
잊혀지지
않아
Schmerz
vergisst
man
nicht
so
leicht,
그래도
난
너의
보통의
밤에
aber
ich
werde
in
deiner
gewöhnlichen
Nacht
항상
그렇게
네
옆에
있을게
immer
so
an
deiner
Seite
sein.
사랑도
때론
Wenn
selbst
die
Liebe
답이
아닌
듯한
그때
manchmal
keine
Antwort
zu
sein
scheint,
네
맘이
맞다고
sag
ich
dir,
dass
dein
Herz
recht
hat,
흔들림
없는
대답을
해
줄게
und
gebe
dir
eine
unerschütterliche
Antwort.
좋은
날은
늘
아쉽게
짧아
Schöne
Tage
sind
leider
immer
kurz,
어둠은
낮보다
길겠지만
die
Dunkelheit
mag
länger
sein
als
der
Tag,
보통의
날
너의
보통의
밤에
aber
an
gewöhnlichen
Tagen,
in
deinen
gewöhnlichen
Nächten,
난
변함없이
네
편이
돼
줄게
werde
ich
mich
nicht
ändern
und
auf
deiner
Seite
stehen.
자
이제
깊은
잠에
들면
Wenn
du
nun
tief
einschläfst,
긴
하루도
어제가
되는
거야
wird
der
lange
Tag
zu
gestern,
소란한
꿈도
없을
거야
es
wird
keine
lauten
Träume
geben,
난
여기
머무를게
ich
bleibe
hier.
불안함이
널
삼킬
때
und
wenn
die
Angst
dich
verschlingt,
난
한결같이
네
밤을
지킬게
werde
ich
standhaft
deine
Nacht
bewachen.
난
여전히
너의
곁에
always
Ich
bin
immer
noch
an
deiner
Seite,
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyung-suk Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.