Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Science
Die Wissenschaft
In
your
land
so
cold,
rotting
away
In
deinem
Land,
so
kalt,
verrottend
Blindsided
by
your
answer,
tomorrow's
grace
Überrumpelt
von
deiner
Antwort,
die
Gnade
von
morgen
Keep
laughing
ease
the
pain
Lache
weiter,
lindere
den
Schmerz
Try
to
hide
your
memories
stained
Versuche,
deine
befleckten
Erinnerungen
zu
verbergen
To
return
to
find
this
life
is
not
what
you
realize
Zurückzukehren,
um
zu
finden,
dass
dieses
Leben
nicht
das
ist,
was
du
erkennst
I
hear
the
voices
they
apprehend
Ich
höre
die
Stimmen,
die
sie
ergreifen
I
fast
guilt-tripping
that
you
can't
control
Ich
hetze
Schuldgefühle
herauf,
die
du
nicht
kontrollieren
kannst
Now
is
the
time
Jetzt
ist
die
Zeit
I've
wanted
long
enough
to
forget
the
weight
of
yesterday
Ich
wollte
lange
genug
vergessen,
das
Gewicht
von
gestern
And
sailed
to
the
other
side
Und
segelte
zur
anderen
Seite
To
the
other
side
Zur
anderen
Seite
Try
to
find
some
meaning
in
it
all
Versuche,
einen
Sinn
in
allem
zu
finden
But
you're
left
with
only
your
uncertainty
Aber
dir
bleibt
nur
deine
Ungewissheit
Lost
tormented
entrenched
Verloren,
gequält,
verschanzt
And
only
chaos,
it
devours
me
Und
nur
Chaos,
es
verschlingt
mich
Betrayed
by
your
own
inceptions
Verraten
durch
deine
eigenen
Vorstellungen
Deranged
detailing
my
deepest
infections
Verwirrt,
meine
tiefsten
Infektionen
detaillierend
Blurred
between
the
lines
of
consciousness
Verschwommen
zwischen
den
Linien
des
Bewusstseins
Fountains
of
insight
follow
advice
through
deaf
ears
Quellen
der
Einsicht
folgen
Ratschlägen
durch
taube
Ohren
Where
was
I
when
the
stars
decide
my
years?
Wo
war
ich,
als
die
Sterne
meine
Jahre
entschieden?
I'm
taking
back
my
years
Ich
nehme
meine
Jahre
zurück
Stand
amid
of
the
roar
Stehe
inmitten
des
Gebrülls
Of
a
tormented
shore
(we
hear
you)
Einer
gequälten
Küste
(wir
hören
dich)
All
we
see
or
seem
Alles,
was
wir
sehen
oder
scheinen
But
it's
a
dream
within
a
dream
Aber
es
ist
ein
Traum
in
einem
Traum
Hold
it
up
to
the
science
Halte
es
der
Wissenschaft
entgegen
There's
nothing
left
to
divide
us
Es
gibt
nichts
mehr,
was
uns
trennt
Wide-eyed
(I
hear
you,
I
see
you,
I
feel
you)
Mit
weit
offenen
Augen
(Ich
höre
dich,
ich
sehe
dich,
ich
fühle
dich)
Hold
it
up
to
the
science
Halte
es
der
Wissenschaft
entgegen
There's
nothing
left
to
divide
us
Es
gibt
nichts
mehr,
что
нас
разделяет
Wide-eyed
(I
hear
you,
I
see
you,
I
feel
you)
Mit
weit
offenen
Augen
(Ich
höre
dich,
ich
sehe
dich,
ich
fühle
dich)
Concepts
of
reality,
every
man's
curse
Konzepte
der
Realität,
der
Fluch
eines
jeden
Mannes
What
my
eyes
have
not
layed
upon
Was
meine
Augen
nicht
erblickt
haben
Simply
does
not
exist
(doesn't
exist)
Existiert
einfach
nicht
(existiert
nicht)
Please
let
the
wind
erode
my
mind
Bitte
lass
den
Wind
meinen
Geist
erodieren
Realizing,
redefining
Realisierend,
neu
definierend
Are
you
a
faded
memory?
Bist
du
eine
verblasste
Erinnerung?
Are
you
a
jaded
entity?
Bist
du
eine
abgestumpfte
Entität?
Asphyxiated
reflection
Erstickte
Reflexion
I
pull
the
heart
out
of
your
multiverse
Ich
reiße
das
Herz
aus
deinem
Multiversum
How
could
your
lives
be
sacred?
Wie
könnte
dein
Leben
heilig
sein?
Your
bones
were
meant
to
be
broken,
so
broken
Deine
Knochen
waren
dazu
bestimmt,
gebrochen
zu
werden,
so
gebrochen
He's
planning
the
ending
Er
plant
das
Ende
Selfish
act
he
must
Selbstsüchtige
Tat,
er
muss
So
mortal
and
motionless
this
cause
So
sterblich
und
reglos
diese
Ursache
By
the
wind
her
tears
have
run
dry
Durch
den
Wind
sind
ihre
Tränen
getrocknet
Still
healing
and
mourning
her
loss
Immer
noch
heilend
und
ihren
Verlust
betrauernd
My
face
staring
back
at
me
Mein
Gesicht
starrt
mich
an
My
face
staring
back
at
me
Mein
Gesicht
starrt
mich
an
I
don't
even
fell
your
words
break
against
my
chest
Ich
fühle
nicht
einmal,
wie
deine
Worte
an
meiner
Brust
zerschellen
I
try
to
rebuilt
Ich
versuche
wieder
aufzubauen
I
try
to
rebuilt
Ich
versuche
wieder
aufzubauen
Exile
from
the
promised
land
Exil
aus
dem
gelobten
Land
Walk
away
from
me,
take
your
broken
hands
Geh
weg
von
mir,
nimm
deine
gebrochenen
Hände
My
day
draws
towards
its
end
Mein
Tag
neigt
sich
seinem
Ende
zu
I'm
burning
all
of
my
burdens
Ich
verbrenne
all
meine
Lasten
This
shall
empty
your
void
Dies
soll
deine
Leere
leeren
Your
day
comes
to
an
end
Dein
Tag
geht
zu
Ende
And
as
of
tomorrow
consider
you
destroyed
Und
ab
morgen
betrachte
dich
als
zerstört
I'm
living
for
the
end
Ich
lebe
für
das
Ende
Exile
from
the
promised
land
Exil
aus
dem
gelobten
Land
Walk
away
from
me
take
your
broken
hands
Geh
weg
von
mir,
nimm
deine
gebrochenen
Hände
I'll
send
you
to
your
end
Ich
werde
dich
an
dein
Ende
schicken
The
grey
lies
torn
from
within
Die
grauen
Lügen
von
innen
zerrissen
Black
wings
and
eyes
of
death
Schwarze
Flügel
und
Augen
des
Todes
Forwards
of
the
kill
Vorboten
des
Tötens
Their
hate
staring
into
my
soul
Ihr
Hass
starrt
in
meine
Seele
Bestowed
to
me
Mir
verliehen
These
gifts
and
curses
Diese
Gaben
und
Flüche
Stand
amid
of
the
roar
Stehe
inmitten
des
Gebrülls
Of
a
tormented
shore
Einer
gequälten
Küste
We
hear
you,
we
see
you,
we
feel
you
Wir
hören
dich,
wir
sehen
dich,
wir
fühlen
dich
Hold
it
up
to
the
science
Halte
es
der
Wissenschaft
entgegen
There's
nothing
left
to
divide
us
wide-eyed
Es
gibt
nichts
mehr,
was
uns
trennt,
mit
weit
offenen
Augen
Hold
it
up
to
the
science
Halte
es
der
Wissenschaft
entgegen
There's
nothing
left
to
divide
us
wide-eyed
Es
gibt
nichts
mehr,
was
uns
trennt,
mit
weit
offenen
Augen
I
am
the
unseen
creation
Ich
bin
die
ungesehene
Schöpfung
Crafted
from
my
devastation
Gefertigt
aus
meiner
Verwüstung
Locked
inside
where
light
can't
shine
Eingeschlossen,
wo
kein
Licht
scheinen
kann
Formed
within
this
faded
mind
Geformt
in
diesem
verblassten
Geist
A
vortex
that
seems
never
ending
Ein
Strudel,
der
niemals
zu
enden
scheint
Caught
inside
a
cage
so
bearing
Gefangen
in
einem
Käfig,
so
bedrückend
Recreate
what
has
died
Wiedererschaffe,
was
gestorben
ist
I
can't
escape
this
faded
mind
Ich
kann
diesem
verblassten
Geist
nicht
entkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.